Forum Clube Cetico

Diversão => Foreign Languages => Tópico iniciado por: Sergiomgbr em 01 de Outubro de 2011, 00:05:33

Título: Mamo paraguassugüi re ju
Enviado por: Sergiomgbr em 01 de Outubro de 2011, 00:05:33
Kuaray
Mamo paraguassugüi re ju
Aju pararembegüi
Canoa mirim re ro jerá
Y guassu rovai
Ja chamavy ja-ú haguá
Tacuary porá
Nhanderu ojapova ecué

Márcio da silva
Título: Re:Mamo paraguassugüi re ju
Enviado por: uiliníli em 01 de Outubro de 2011, 14:28:57
Araraquara itaquaquecetuba anagé ipanema.
Paracambi minaçu sorocaba.
Título: Re:Mamo paraguassugüi re ju
Enviado por: Diegojaf em 01 de Outubro de 2011, 15:10:50
jereré...
Título: Re:Mamo paraguassugüi re ju
Enviado por: Donatello em 08 de Outubro de 2011, 18:34:27
Êi, mas essa liguagem não é estrangeira  :hein:
Título: Re:Mamo paraguassugüi re ju
Enviado por: Geotecton em 08 de Outubro de 2011, 18:47:13
jereré...

Jererê Jererê e LSD

Esta noite eu tive um sonho...
Título: Re:Mamo paraguassugüi re ju
Enviado por: Sergiomgbr em 08 de Outubro de 2011, 21:07:42
Êi, mas essa liguagem não é estrangeira  :hein:
Estrangeira? Did you mean foreign? ::)
Título: Re:Mamo paraguassugüi re ju
Enviado por: Gaúcho em 10 de Outubro de 2011, 15:38:31
Que isso? Tupi Guarani? :?
Título: Re:Mamo paraguassugüi re ju
Enviado por: Sergiomgbr em 10 de Outubro de 2011, 17:09:35
Que isso? Tupi Guarani? :?
Tupi.
Tradución en galego,

De que mar que vén?
Veño da beira do mar
na canoa sagrada que atravesou o mar
Para beber a auga sagrada do bambú
Que o noso Pai certo fixo
Título: Re:Mamo paraguassugüi re ju
Enviado por: Digão em 28 de Abril de 2012, 16:11:20
Vertido para latim pelo Google Tradutor:

Quae mare a?
Ego a mare
ut naviculam transfretavit sacra
Ad bibere aqua de Bamboo
Ut pater fecit quidam

(PS: canoa mirim não é canoa pequena?)