Autor Tópico: O dicionário traduzido das bibas.  (Lida 18458 vezes)

0 Membros e 1 Visitante estão vendo este tópico.

Raphael

  • Visitante
O dicionário traduzido das bibas.
« Online: 26 de Fevereiro de 2007, 12:07:04 »
Com a plena certeza que este tópico vai ser deletá-do por falta de postagens, vou criá-lo assim mesmo. Vamos lá. O objetivo é criar um dicionário do verdadeiro dialeto da bibas irmãs passivonas. Se alguém souber de alguma coisa a mais, o dicionário está sujeito a atualizações.

Bicha - Não tem muito o que falar, é o viado mesmo, o gay assumido.

Biba - Gay amigo de outro gay. Ex:Um gay vê outro na rua e vai cumprimentá-lo e diz:e aí biba?

Irmã - Tem o mesmo significado que a biba, mas pode ser utilizado em uma situação de raiva. Ex: O que que é irmã, ta louca?!?!?!

Fria/Frozen - Gay que não dá a mínima pra situação sentimental do momento. Ex: Os EUA foram atacados irmã. A outra diz: antes eles do que eu.

Passiva - O que gosta de dar o popô. Ex: Eu. :D. Brincadeira, a passiva é a que gosta de ser sodomizada.

Ativo - O que gosta de "comer" o popô. Ex: quem está a ler agora. Brincadeira, ativo é quem gosta de sodomizar.

Ekê - Mentira. Ex: Sai daí biba de ekê!!!!

Bofe - O machão da parada, o comedor ativo. Na maioria das vezes gosta de levar linguada no eddy e é mulher até a morte, participa até de uma associação não governamental de nome PAM (passiva até a morte). Ex: Os bofes que gostam de esculachar as bibas passivas diante dos amigos em uma partida de futebol, mas a noite, são os mesmo que vão procurá-los para soltarem o popô.

Elza - Roubo. Ex: A biba deu a elza no celular do bofe de ekê.

O que que é, caralho?!?!?!. Esta frase tem que sair em um tom anasalado, normalmente com uma das mãos na cintura e balançando o quadril.

Maricona - São as bofes que se acham que é bofe, mas todos sabem que são participantes do PAM, só eles acham que não.

Cacura - Biba velha. São as bibas mais rodadas do que sabonete de quartel. São de idade mais avançada e que normalmente, gostam de garotões saradões, só gostam mesmo, porque pegar mesmo, só pagando meu amor.

To louca!! - Biba maluca que vê uma situação inusitada ou então quando vê um bofe belíssimo acompanhado de uma mocréia.

Mapoa - Mulher hétero. Normalmente são as últimas a saberem que seus bofes participam do movimento PAM.

Pinta/Pintosa - É o que dá na pinta que é gay, aquela doida que chega berrando horrores quando comenta com outra biba que viu um bofe tudo passar na rua. As que extrapolam mesmo são denominadas balde de tinta, pois pinta é pouco pra elas.

Erê - Criança. São os meninos até 18 anos de idade, normalmente iniciam-se como passivas, depois vão se definindo com o passar dos tempos, podem ser que podem vir a ser ativas no futuro, mas, muito raro.

Trava - É a travesti mesmo. Aquelas doidas que deixam a doidera subir pela cabeça e começam a colocar peito, perna, bunda e trucam o pinto pra traz pra que pareçam mapoas.

Maluca - Normalmente é a bicha doida varrida que sai catando tudo o que é bofe pela rua, até as mais passivas do que ela.

Dunda - São os negros. São os mais vizados pois tem neca grande.

Neca - Pinto, pênis, piru, rola. A grande maioria delas gostam disso. :D

Nena - Bosta, cocô. Esta é a parte nojenta da história.

Chuca - Lavagem. Para não cagar nos paus dos bofes, as malucas tem que enfiar a mangueirinha do chuveiro para limpar o eddy. Isso é higiênico, mas muito, muito nojento de se ver, principalmente quando você faz a chuca.

Eddy - Cú. Normalmente é a arma de todas elas.

Cheque - A bicha chequeira é a bicha que caga no pau dos bofes e ainda assina como pré-datado pra daqui a 90 dias.

E aí - A empresa Oi de telecomunicações móvel inventou a expressão Ooooi. As bichas malucas não aceitaram e criaram o E aí??. Normalmente o "E aí" vem acompanhado de uma outra expressão. Ex: E aí caralho?, e aí maluca? etc.

Fancha/Caminhoneira/Sapata - Sapatão mesmo. Mulher que gosta de colar velcro. Lésbica.

Agora, o melhor de tudo. Podemos montar frases.

Tipo: A mapoa cacura maluca não sabia que seu bofe era de ekê, porque a biba comia o bofe horrores, a mapoa descobriu depois que o seu erê viu o bofe maluco checar a bicha louca pintosa, necuda e dunda.

Horrível isso gente, mas viado também é cultura.

 :histeria:

Abraços a todos.
« Última modificação: 27 de Fevereiro de 2007, 01:40:34 por Raphael »

Offline Oceanos

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 8.924
  • Sexo: Masculino
Re: O dicionário traduzido das bibas.
« Resposta #1 Online: 26 de Fevereiro de 2007, 12:17:23 »
Não deixa a Dani ver isso!!!

danieli

  • Visitante
Re: O dicionário traduzido das bibas.
« Resposta #2 Online: 26 de Fevereiro de 2007, 12:21:27 »
Seu sem-graça ¬¬
Mas é legalzinho viu :lol:

Offline Oceanos

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 8.924
  • Sexo: Masculino
Re: O dicionário traduzido das bibas.
« Resposta #3 Online: 26 de Fevereiro de 2007, 12:26:35 »
Se joga pintosa!

danieli

  • Visitante
Re: O dicionário traduzido das bibas.
« Resposta #4 Online: 26 de Fevereiro de 2007, 12:29:03 »
:histeria:

Será que Raphael também é fã de Leo Aquilla?

é como andar, é só dar

Offline Alegra

  • Nível 40
  • *
  • Mensagens: 4.453
  • Sexo: Feminino
Re: O dicionário traduzido das bibas.
« Resposta #5 Online: 26 de Fevereiro de 2007, 14:04:31 »
 :histeria:

Citar
Bofe - O machão da parada, o comedor ativo. Na maioria das vezes gosta de levar linguada e é mulher até a morte, participa até de uma associação não governamental de nome PAM (passiva até a morte). Ex: Os bofes que gostam de esculachar as bibas passivas diante dos amigos em uma partida de futebol, mas a noite, são os mesmo que vão procurá-los para soltarem o popô.

Meniiina!!! Vivendo e aprendendo hahahahahah!!!!!
Já sinto sua falta. Vá em paz meu lindo!

Offline Dodo

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 5.304
Re: O dicionário traduzido das bibas.
« Resposta #6 Online: 26 de Fevereiro de 2007, 14:31:31 »
Que coisa, e eu que achava que só os nerds, surfistas e cantores de rap tinham uma outra língua.
Você é único, assim como todos os outros.
Alfred E. Newman

danieli

  • Visitante
Re: O dicionário traduzido das bibas.
« Resposta #7 Online: 26 de Fevereiro de 2007, 14:33:23 »
Esse povo... Ninguém aqui ouve Leo Aquilla não?
Obra prima da arte musical GLS, mas o negócio é OUVIR, o camarada cantando... é Divino  :chorao:
Até me emociona essas coisas...

No Passo da Mona

Flash, cílios
Aplique, luvas
Flash, plumas
Brilho, glamour!

O amor tá no ar é só você se ligar
se assumir por inteiro
deixar a vida rolar!

Pare de se cobrar
Relaxa, toma um chá!
Comece a se montar
Você é bixa, tá!

Agora é nossa vez,
vou deixar vir á tona
É tão simples quanto andar
no passo da mona!

Vamos comemorar!
Encarar numa boa
Vamos ser feliz!
e deixar vir á tona
Pro povo perceber e então entender
que você é mona!

Tá meu bem!
Deixe vir á tona!
é tão simples quanto andar
é só dar!
Dar o passo da mona!

Offline Lena

  • Nível 04
  • *
  • Mensagens: 44
  • Sexo: Feminino
Re: O dicionário traduzido das bibas.
« Resposta #8 Online: 26 de Fevereiro de 2007, 18:31:50 »
eu nunca tinha ouvido falar no Léo Áquilla

Quando um modelo de vida lhe parecer bom, siga-o mas, por favor, não queira que os outros o sigam; o pregador é intolerável (quero eu dizer: muito difícil de suportar). - Agostinho da Silva

Raphael

  • Visitante
Re: O dicionário traduzido das bibas.
« Resposta #9 Online: 27 de Fevereiro de 2007, 01:43:32 »
:histeria:

Será que Raphael também é fã de Leo Aquilla?

é como andar, é só dar

Sou, mais ou menos. Acho que ele apela demais, não no jeito de ser, mas acho que ele apela porque se diz o vitimizado, se diz o que foi esculachado. Lembro-me que na época em que ele apresentava um program pra Monique Evans na Rede TV, eu enviei um email pra ele e ele me respondeu, fez a simpática.

Mas, de mais, nada mais, só isso.

Alegra, você não tem noção de como isso é normal.

Dodo, posso fazer uma rima com o seu nick. :D brincadeira. Na realidade isso é normal, pois quanto mais um grupo se torna homogênio, mais é a necessidade de se criar uma forma de se comunicar para que ninguém venha a entender. Os grupos que você citou formam um bom exmeplo.

Danielli. A música é boazinha.

Lena, não tem como eu acessar vídeos, também estão bloqueados aqui, mas vou ver depois, em uma lan.

:tchau: a todos.
« Última modificação: 27 de Fevereiro de 2007, 01:47:59 por Raphael »

danieli

  • Visitante
Re: O dicionário traduzido das bibas.
« Resposta #10 Online: 27 de Fevereiro de 2007, 01:49:13 »
Na verdade, verdade, verdadeira... Eu acho legal é as músicas dele
Chiquito que o diga :lol:
Mas é sério. Como você mesmo disse ele se vitimiza demais, e aí não rola simpatia com o camarada... Maaaas apesar de tudo ainda acho a maquiagem dele um luxo. :hihi:

Raphael

  • Visitante
Re: O dicionário traduzido das bibas.
« Resposta #11 Online: 27 de Fevereiro de 2007, 01:52:39 »
Já vi bibas maquiadas melhor. Escala gay nem se fala, mas ele é, digamos, apetecível, pena que é gata.

:abraco:

danieli

  • Visitante
Re: O dicionário traduzido das bibas.
« Resposta #12 Online: 27 de Fevereiro de 2007, 01:53:42 »
Gata? :o

danieli

  • Visitante
Re: O dicionário traduzido das bibas.
« Resposta #13 Online: 27 de Fevereiro de 2007, 01:54:30 »
PS: Pra mim, apesar de ser travesti e drag queen ele ainda é um gato, com 'O' bem grande no final

Raphael

  • Visitante
Re: O dicionário traduzido das bibas.
« Resposta #14 Online: 27 de Fevereiro de 2007, 01:56:28 »
Gata é uma outra expressão, serve para passiva, garota, mulher mesmo. Ele é gata e muito gata, nunca o vi sem maquiagem. Mas que é gata é sim. :D

 

Do NOT follow this link or you will be banned from the site!