Autor Tópico: Tiro do politicamente correto sai pela culatra  (Lida 2134 vezes)

0 Membros e 1 Visitante estão vendo este tópico.

Offline Buckaroo Banzai

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 38.735
  • Sexo: Masculino
Tiro do politicamente correto sai pela culatra
« Online: 02 de Dezembro de 2008, 23:13:04 »
Acho que algumas vezes já comentei criticando super-cuidados com a linguagem politicamente correta. Acho que muitas vezes pode ter o efeito de agravar o significado de uma palavra para além do normal, do que seria sem essa preocupação exagerada. Em vez de ser somente uma palavra que pode ser ofensiva, vira uma espécie de tabu, a palavra "ganha poder" com essa aura que criam em torno dela, apesar da boa intenção.

Um exemplo que talvez eu tenha dado anteriormente era "preto". Tenho a impressão que com o passar dos anos foi se palavronificando, virando insulto, quando inicialmente não era, mas foi surgindo o movimento de evitar, de preferir "negro".

Mas outro aspecto disso ainda com o qual eu me deparo de vez em quando assistindo filmes de tv dublados é que até mesmo a palavra "negro" acabou sofrendo com isso.

Por exemplo, já ouvi várias vezes dublagens em que provavelmente no original alguém chama um negro de "nigger", e isso é traduzido como "negro", em vez de algo mais ofensivo. A tradução bizarra que surge é a pessoa ser ofendida e ficar revoltada por ter sido chamada de negro(a).

Não sei se isso é por tentar deixar a tradução politicamente correta (como nos casos de "filho da mãe" e "dane-se", só que para o contexto racial), ou se é pura má-tradução mesmo, mas me pergunto a confusão que pode surgir na cabeça de crianças (ou nem necessariamente crianças) negras (e nem necessariamente negras) ao assistir esse tipo de aberração politicamente correta.

O que era melhor? Uma criança ver alguém ser ofendido por ser chamado de algo mais obviamente insultante, como "macaco", ou sei lá o quê, ou por algo que ela simplesmente é, e que não deveria ser insulto?

Offline Zeichner

  • Nível 32
  • *
  • Mensagens: 2.123
  • Sexo: Masculino
  • Somos feitos da mesma substância dos sonhos. - Wi
Re: Tiro do politicamente correto sai pela culatra
« Resposta #1 Online: 02 de Dezembro de 2008, 23:30:55 »
Uma curiosidade... A palavra cretino definia o retardamento mental causado pela falta de iodo. Nas montanhas suiças, no dialéto franco-provençal começaram a chamar estas pessoas de "crétin", ou cristãos. hehehehe.
Consideram um termo pejorativo?

Offline Fabulous

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 6.425
Re: Tiro do politicamente correto sai pela culatra
« Resposta #2 Online: 02 de Dezembro de 2008, 23:33:46 »
Sim, cretino parece mais com cafageste.
MSN: fabulous3700@hotmail.com

Offline Luis Dantas

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 15.195
  • Sexo: Masculino
  • Morituri Delendi
    • DantasWiki
Re: Tiro do politicamente correto sai pela culatra
« Resposta #3 Online: 03 de Dezembro de 2008, 00:16:42 »
Uma curiosidade... A palavra cretino definia o retardamento mental causado pela falta de iodo. Nas montanhas suiças, no dialéto franco-provençal começaram a chamar estas pessoas de "crétin", ou cristãos. hehehehe.
Consideram um termo pejorativo?

Não sei se entendi a sua pergunta.

Originalmente, pelo menos, não, não era um termo pejorativo.  Pelo contrário, era até um tanto chauvinista, já que a intenção era lembrar que os cretinos eram "pelo menos cristãos" e portanto mereceriam atenção por ser cristãos.

De lá para cá, "cretino" passou a ser um termo francamente ofensivo.  Ao mesmo tempo, "cristão" não é mais tão automaticamente um apelo a uma maior consideração.

O contexto muda com o tempo e com a cultura.
Wiki experimental | http://luisdantas.zip.net
The stanza uttered by a teacher is reborn in the scholar who repeats the word

Em 18 de janeiro de 2010, ainda não vejo motivo para postar aqui. Estou nos fóruns Ateus do Brasil, Realidade, RV.  Se a Moderação reconquistar meu respeito, eu volto.  Questão de coerência.

Offline Zeichner

  • Nível 32
  • *
  • Mensagens: 2.123
  • Sexo: Masculino
  • Somos feitos da mesma substância dos sonhos. - Wi
Re: Tiro do politicamente correto sai pela culatra
« Resposta #4 Online: 03 de Dezembro de 2008, 13:21:59 »
Um termo que considero legítimo mas ganhou uma conotação péssima foi Aleijado.
O termo aleijado é perfeito para definir uma pessoa à qual foi tirada, que foi aleijada de uma capacidade. Simples, define bem, mas com o politicamente correto virou deficiente... mas deficiente também virou um nome feio, por isso mudaram para diferentemente capacitado... como se a palavra que definisse a doença que causasse o preconceito.
Acham que mudar o termo resolve o preconceito... parece só aumentar os termos com o que nos policiarmos. Parece uma forma de controle mental.

Não podemos mais chamar os velhos de velhos, nem de idosos, nem de terceira idade... agora é melhor idade, como se reumatismo aparecesse na melhor idade...

Offline Renato T

  • Nível 37
  • *
  • Mensagens: 3.486
  • Sexo: Masculino
Re: Tiro do politicamente correto sai pela culatra
« Resposta #5 Online: 03 de Dezembro de 2008, 13:31:59 »

Não podemos mais chamar os velhos de velhos, nem de idosos, nem de terceira idade... agora é melhor idade, como se reumatismo aparecesse na melhor idade...

Podemos chama-los ainda de pessoas vividas, pessoas em idade avançada, pessoas antigas, anciões, vovôs, e até múmia em certos casos... o que não é indicado é se manter à um adjetivo só. Temos sempre que variar..

Offline Dbohr

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 9.179
  • Sexo: Masculino
  • 無門關 - Mumonkan
    • Meu blog: O Telhado de Vidro - Opinião não-solicitada distribuída livremente!
Re: Tiro do politicamente correto sai pela culatra
« Resposta #6 Online: 03 de Dezembro de 2008, 13:52:22 »
Citar
O termo aleijado é perfeito para definir uma pessoa à qual foi tirada, que foi aleijada de uma capacidad

Pentelhação obrigatória: o termo que você se refere é "alijado", cuja origem está no francês alléger, ou seja, tornar leve. "Aleijar" vem do latim e tem o sentido de "lesionar, ferir" ;-)

Offline Herf

  • Nível 37
  • *
  • Mensagens: 3.380
Re: Tiro do politicamente correto sai pela culatra
« Resposta #7 Online: 03 de Dezembro de 2008, 14:39:02 »
Um termo que considero legítimo mas ganhou uma conotação péssima foi Aleijado.
O termo aleijado é perfeito para definir uma pessoa à qual foi tirada, que foi aleijada de uma capacidade. Simples, define bem, mas com o politicamente correto virou deficiente... mas deficiente também virou um nome feio, por isso mudaram para diferentemente capacitado... como se a palavra que definisse a doença que causasse o preconceito.
Acham que mudar o termo resolve o preconceito... parece só aumentar os termos com o que nos policiarmos. Parece uma forma de controle mental.

Não podemos mais chamar os velhos de velhos, nem de idosos, nem de terceira idade... agora é melhor idade, como se reumatismo aparecesse na melhor idade...
Pois é. Primeiro diziam "aleijado", depois isso se tornou ofensivo. "Deficiente físico" veio como solução, mas depois implicaram com o termo "deficiente". Depois usou-se bastante "portadores de necessidades especiais". Mais recentemente já vi usarem apenas "especial" para se referir a alguém deste grupo (afinal, "portador de necessidades" é ofensivo). É só uma questão de tempo para que este seja considerado politicamente incorreto e trocado por outro. E isso, naturalmente, vale para outros grupos como idosos, viciados em drogas, aidéticos, gays, grupos étnicos, etc.

Acho que a maior demosntração de falta de auto-estima por parte de tais grupos - como se os próprios aceitassem, de forma inconsciente, que são "inferiores" - é ficar implicando tanto com os termos usados para se referir a eles, exigindo a troca deles por outros "melhores" de tempos em tempos. Parecem não perceber que, como você disse, não é o termo usado para se referir a uma pessoa o que vai mudar de alguma forma o respeito que se tem por ela.
« Última modificação: 03 de Dezembro de 2008, 15:18:12 por Herf »

Offline Zeichner

  • Nível 32
  • *
  • Mensagens: 2.123
  • Sexo: Masculino
  • Somos feitos da mesma substância dos sonhos. - Wi
Re: Tiro do politicamente correto sai pela culatra
« Resposta #8 Online: 04 de Dezembro de 2008, 20:57:49 »
Citar
O termo aleijado é perfeito para definir uma pessoa à qual foi tirada, que foi aleijada de uma capacidad

Pentelhação obrigatória: o termo que você se refere é "alijado", cuja origem está no francês alléger, ou seja, tornar leve. "Aleijar" vem do latim e tem o sentido de "lesionar, ferir" ;-)

Obrigado pela pentelhação. É importante saber a origem das palavras. Viva a filologia.

Offline uiliníli

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 18.107
  • Sexo: Masculino
Re: Tiro do politicamente correto sai pela culatra
« Resposta #9 Online: 05 de Dezembro de 2008, 15:03:57 »
Até mesmo os ateus estavam se movimentando para encontrar um nome mais politicamente correto...

Citar
O movimento bright foi iniciado por Paul Geisert e Mynga Futrell em 2003 com o intuito de oferecer um termo que tivesse conotação positiva ao descrever os vários tipos de pessoas que têm uma visão de mundo naturalista, ao mesmo tempo evitando conotações negativas ou anti-religiosas (como as têm os termos ateísta, infiel ou descrente). Decidiram-se por usar o adjetivo inglês bright como um substantivo, dando-lhe um novo significado:

O bright é uma pessoa cuja visão do mundo é naturalista - livre de elementos místicos e sobrenaturais. A ética e as ações do bright se baseiam numa visão naturalista do mundo.
http://pt.wikipedia.org/wiki/Bright

Offline Eremita

  • Nível 38
  • *
  • Mensagens: 3.833
  • Sexo: Masculino
  • Ecce.
Re: Tiro do politicamente correto sai pela culatra
« Resposta #10 Online: 06 de Dezembro de 2008, 18:57:45 »
Pessoalmente, não gosto dos termos "negro", "branco", "amarelo" e "vermelho". Mas meu motivo é esse:


[em off]
Aliás, não gosto porcaria nenhuma das definições que as pessoas usam. Etnia, por exemplo, é um conceito pífio pra mim - mistura genética e cultura, coisas que pra mim são completamente diferentes.

E tom de pele é definido por um ou dois, de N, genes que uma pessoa herda de seu grupo biológico.

Se é pra falar das populações genéticas, que se use subsaariano, mongólico, américo e caucasiano (dá pra usar porcentagens - eu p.ex. sou ~6% américo e ~94% caucasiano) (e um em off dentro de outro em off, que diabos é um "latino" pros estado-unidenses?!?!?!?)

Se é pra falar de cor de pele, usa um tripleto hexadecimal de uma vez, a variação é grande demais pra dividir em grupos.

Se é pra falar no genótipo da cor da pele, use o número de genes para maior melanina e pro outro pigmento que esqueci o nome.

Finalmente, se é pra falar de cultura, que se use a família do idioma.
[/em off]


OK, ok. Voltando ao assunto. Esses nomes politicamente corretos surgem da mania das pessoas de usar eufemismo pra tudo. Chamam ateu de bright, negro* de mulato, morte de "ir pro céu falar com Jesus e Papai Noel"...

*Ainda que eu não goste do termo, de boa: qualquer termo serviria, desde que não ficasse estigma.
Latebra optima insania est.

Offline Grinvon

  • Nível 00
  • *
  • Mensagens: 7
Re: Tiro do politicamente correto sai pela culatra
« Resposta #11 Online: 07 de Janeiro de 2009, 18:26:15 »
"Seu trabalho é medíocre"

Então a pessoa fala:

"O que você disse??"

----------

Porém medíocre deveria ser um termo aceito para expressar "normal", "usual", "nada de especial", mas é tratado como se fosse "horrível", "deprimente", "péssimo", etc.

Offline Südenbauer

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 10.297
  • Sexo: Masculino
Re: Tiro do politicamente correto sai pela culatra
« Resposta #12 Online: 08 de Janeiro de 2009, 11:13:51 »
Talvez o dublador esteja preocupado também com o realismo de seu trabalho. O movimento que a boca faz para dizer nigger é parecido com negro, ao invés de crioulo ou macaco.

Offline uiliníli

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 18.107
  • Sexo: Masculino
Re: Tiro do politicamente correto sai pela culatra
« Resposta #13 Online: 08 de Janeiro de 2009, 15:42:02 »
Talvez o dublador esteja preocupado também com o realismo de seu trabalho. O movimento que a boca faz para dizer nigger é parecido com negro, ao invés de crioulo ou macaco.

Por essas e outras que filme dublado devia ser proibido :)  Mas mesmo nas versões legendadas eles tendem a pegar leve na tradução, é difícil eles pegarem um "fuck" de um personagem. Agora, para nigger especificamente eu costumo ver muito crioulo, mas de qualquer forma, crioulo não tem em português o mesmo impacto que "the n word" tem em inglês.

Offline Südenbauer

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 10.297
  • Sexo: Masculino
Re: Tiro do politicamente correto sai pela culatra
« Resposta #14 Online: 09 de Janeiro de 2009, 21:53:23 »
Nada contra fazerem filmes dublados. O problema é canais da TV aberta e até mesmo da fechada como FOX, TNT e Telecine Pipoca terem esse gosto pelas dublagens. :(

Pelo menos me força a dar uma praticada no inglês ao colocar o áudio no original.

Esses dias eu vi que a Globo tava passando um filme do Sean Connery dublado. Simplesmente não tem como engolir uma dublagem do Sean Connery!
« Última modificação: 09 de Janeiro de 2009, 22:02:54 por Dr. Merkwürdigliebe »

Offline FxF

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 5.720
  • Sexo: Masculino
  • Yohohoho!
Re: Tiro do politicamente correto sai pela culatra
« Resposta #15 Online: 10 de Janeiro de 2009, 09:37:26 »
Talvez o dublador esteja preocupado também com o realismo de seu trabalho. O movimento que a boca faz para dizer nigger é parecido com negro, ao invés de crioulo ou macaco.
Por essas e outras que filme dublado devia ser proibido :)  Mas mesmo nas versões legendadas eles tendem a pegar leve na tradução, é difícil eles pegarem um "fuck" de um personagem. Agora, para nigger especificamente eu costumo ver muito crioulo, mas de qualquer forma, crioulo não tem em português o mesmo impacto que "the n word" tem em inglês.
Ou então a dublagem censura quando a Liza Simpsons fala que o Brasil é um lugar nojento...

Offline Südenbauer

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 10.297
  • Sexo: Masculino
Re: Tiro do politicamente correto sai pela culatra
« Resposta #16 Online: 10 de Janeiro de 2009, 14:08:42 »
Disgusting place? E o que colocaram no lugar?

Offline Gaúcho

  • Moderadores Globais
  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 15.288
  • Sexo: Masculino
  • República Rio-Grandense
Re: Tiro do politicamente correto sai pela culatra
« Resposta #17 Online: 11 de Janeiro de 2009, 00:57:49 »
Possivelmente, desagradável...
"— A democracia em uma sociedade livre exige que os governados saibam o que fazem os governantes, mesmo quando estes buscam agir protegidos pelas sombras." Sérgio Moro

Offline FxF

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 5.720
  • Sexo: Masculino
  • Yohohoho!
Re: Tiro do politicamente correto sai pela culatra
« Resposta #18 Online: 11 de Janeiro de 2009, 19:23:07 »
Disgusting place? E o que colocaram no lugar?
Do inglês "When the family first arrives at Barnacle Bay they say it's the 'worst place we've even been to'. Bart asks 'Including Brazil?' and Lisa says 'Besides Brazil!'"

"(...) Marge Simpson passava suas férias e encontra a paradisíaca Barnacle Bay transformada em um lugar imundo, acontece o seguinte diálogo:
Marge: Argh! O paraíso da minha infância virou um chiqueiro.
Lisa: Esse é o lugar mais nojento em que já estivemos.
Bart: E o Brasil ?
Lisa: Depois do Brasil.

Após a censura, o texto original foi trocado e o diálogo ficou assim:
Marge: Argh! O paraíso da minha infância virou um chiqueiro.
Lisa: Esse é o lugar mais nojento em que já estivemos.
Bart: Sério, você acha mesmo ?
Lisa: Se eu falei é porque acho.
"
« Última modificação: 11 de Janeiro de 2009, 19:27:54 por Ilovefoxes »

Offline Südenbauer

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 10.297
  • Sexo: Masculino
Re: Tiro do politicamente correto sai pela culatra
« Resposta #19 Online: 15 de Janeiro de 2009, 18:33:41 »
Crap.

 

Do NOT follow this link or you will be banned from the site!