Para quem é italiano ou espanhol, português não é um desafio tão grande. Agora, para quem apenas fala inglês, por exemplo, é um baita desafio.
A gramática do português é escrota mesmo. Mas segundo me disseram, o fato de ser uma língua fonética facilita.
Off: Numa época em que morei no exterior, ficava cansado de ter que ouvir pedidos para que eu dissesse algo em português, para as pessoas "sentirem" como é o som da nossa língua. No final das contas, sempre que me pediam isso eu recita um poema... do Bocage:
Não lamentes, ó Nise, o teu estado
Puta tem sido muita gente boa.
Putíssimas fidalgas tem Lisboa,
Milhões de vezes putas tem reinado
etc...
As pessoas achavam liiindo e me perguntavam sobre o que se tratava.
"Ahmm é um poema de amor..."
