Autor Tópico: Erros grosseiros e distorcoes em traducoes cientificas  (Lida 516 vezes)

0 Membros e 1 Visitante estão vendo este tópico.

Offline Zibs

  • Nível 21
  • *
  • Mensagens: 727
Erros grosseiros e distorcoes em traducoes cientificas
« Online: 08 de Dezembro de 2005, 04:27:22 »
Já é o quarto artigo que corrijo num forum de musculacao.Todos eles vem destes sites de saude, etc.O alerta vai para compreendermos até que ponto os tradutores, na ansia de promover alguns conceitos bitolados que aprenderam na faculdade, ou apenas por burrice mesmo, distorcem um estudo...

Artigo publicado em sites sobre saude, atletismo, e musculacao aqui no Brasil:
Citar
Em recente pesquisa realizada por cientistas do Centro de Pesquisas Neuromusculares da Universidade de Jyvaskyla, na Finlândia, alguns fatos interessantes foram encontrados sobre as influências do treinamento com pesos e da dieta sobre a produção de hormônios anabólicos. Os pesquisadores mensuraram as mudanças nos níveis de testosterona, testosterona livre e hormônio do crescimento (GH) em oito atletas e 10 praticantes de musculação, de acordo com as dietas utilizadas por estes voluntários. Os resultados encontrados sugerem que alterações na dieta em relação ao consumo de proteínas e gorduras podem alterar as respostas hormonais durante períodos de intenso treinamento com pesos. Quando os voluntários realizaram dieta com insuficiente quantidade de gorduras ou quantidade excessiva de proteínas, os níveis dos hormônios anabólicos naturalmente fabricados pelo organismo decaíram consideravelmente. Este estudo demonstra a importância, durante as fases de treinamento intenso para o aumento de hipertrofia ou ganho de força muscular, de se manter o consumo de gorduras entre 20% e 30% das calorias totais consumidas diariamente e o de proteínas entre 1,5 e 2,0 gramas por quilogramas de peso corporal.

(Int. J. Sports Med. 2004 Nov;25(8):627-33.)


Conclusao do estudo original
http://www.ergogenics.org/teweinigvet.html

Citar
The results suggest the possible role of diet leading to alterations in serum T and FT during prolonged strength training, and that diets with insufficient fat and/or excessive protein may compromise the anabolic hormonal environment over a training program.


Ou seja, na conclusao, o estudo "sugere" que mudancas na alimentacao influem no nivel de testosterona, e que "insuficiente" gordura ou excessiva proteina podem afetar esta relacao.Aonde que ele esta afirmando que deva ser 20-30% na conclusao?????
A verdade, em sua essencia, se manifesta sob diferentes roupagens.Sabedoria é comunica-la usando-se da veste do seu interlocutor.

Offline Buckaroo Banzai

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 38.735
  • Sexo: Masculino
Re.: Erros grosseiros e distorcoes em traducoes cientificas
« Resposta #1 Online: 08 de Dezembro de 2005, 11:27:38 »
Não estaria no restante do artigo, do "paper"? Porque pelo início do texto em português, não é exatamente uma tradução, mas uma notícia sobre o "paper"....

Offline Zibs

  • Nível 21
  • *
  • Mensagens: 727
Re: Re.: Erros grosseiros e distorcoes em traducoes cientifi
« Resposta #2 Online: 08 de Dezembro de 2005, 11:52:58 »
Citação de: Danniel
Não estaria no restante do artigo, do "paper"? Porque pelo início do texto em português, não é exatamente uma tradução, mas uma notícia sobre o "paper"....


Danniel, nem vou perder meu tempo procurando o artigo original.Eu falo que a intuicao é mais rapida e todo mundo só ri da minha cara.Ai tenho que achar outras incongruencias e lá se vai um tempao...

Veja:

Citar
em oito atletas e 10 praticantes de musculação

Citar
the heavy-resistance exercise (HRE) in 8 strength athletes (SA) and 10 physically active non-athlete


10 fisicamente ativos nao-atletas...
Precisa dizer algo?
Vi agora este defeito na traducao...

Este conceito de 20-30% é antigo nos cursos de nutrição - e burro, nada a ver.Mas quem sou eu para falar, afinal velhos "mitos" demoram a ser quebrados.Quem quiser que siga os 20-30, eu nao vou pois bem sei o que funciona para mim.É arrogancia da minha parte?
Pode ser, mas funciona...
A verdade, em sua essencia, se manifesta sob diferentes roupagens.Sabedoria é comunica-la usando-se da veste do seu interlocutor.

 

Do NOT follow this link or you will be banned from the site!