Ok Parcus, wenn du Hilfe brauchst, "improvisiert" es!
hehhe
Os percausos da lingua alemã são vários, o caminho é arduo. Mas dou algumas dicas pra quem ta se aventurando (apenas para comunicar-se, se o objetivo é escrever, tem que seguir tudo a risca):
1) aprenda e estrutura gramatical das frase: local correto do verbo e do sujeito, e as mudanças que o corre quando se usa uma conjunçao ou preposições adversativas, por exemplo: Ich spreche kein Deutsch. Deutsch ist nicht Einfacht --> Ich spreche kein Deutsch, weil es nicht Einfach ist.
Quando esse tipo de coisa ficar medular, vai fluir mais facil.
2) nao se desgaste em saber o gênero de cada palavra. Com o uso, as palavras mais usadas, vc saberá automaticamente.
3) Akkusativ und Dativ não são tão complicados assim. É o mesmo principio dos verbos transitivos diretos e indiretos do português, entretanto sem a depêndencia de possuir ou não possuir a preposição. Depois que vc identificar a "açao" do verbo, basta alterar os artigos, corretamente
Viel Spaß!!!