Português nativo. Dialeto curitibano, com direito a [te] e [de] átono no lugar de [tʃi] e [dʒi]. /r/ retroflexo em fim de sílaba, lembranças de Campinas.
Latina. Si bibo, ludo parloque... (aut uerecundiam habeo). Bene legio.
Français. N'est pas très bien, un peu rouillé. Il faut j'étude. Mais... je le prononce beaument!
English. Note, I don't "speak" English... even my French pronunciation is better. However, I write pretty well.
Po-russkij. Ni dobre, takozh.
Estudei freneticamente quatro dias de alemão. Sei perguntar "tudo bem" com a entonação correta em mandarim. 90% dos meus palavrões são em italiano (exceto o "te jode" e o "baite chingado", vindos do castelhano). Isso não conta, né?