Autor Tópico: Re: Re.: Fayman, Daniel Sottomaior e APODman juntos no Super  (Lida 4821 vezes)

0 Membros e 1 Visitante estão vendo este tópico.

Offline Rodion

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 9.872
Re: Re.: Problemas gramaticais
« Resposta #25 Online: 03 de Agosto de 2005, 15:25:47 »
Citação de: Oceanos
Por que acha incoerente Bruno?


algumas coisas no português não têm lógica, são porque são.
"Notai, vós homens de ação orgulhosos, não sois senão os instrumentos inconscientes dos homens de pensamento, que na quietude humilde traçaram freqüentemente vossos planos de ação mais definidos." heinrich heine

Poindexter

  • Visitante
Re: Re.: Fayman, Daniel Sottomaior e APODman juntos no Super
« Resposta #26 Online: 03 de Agosto de 2005, 15:32:55 »
Citação de: cínico

mas é verdade.. quando foi a última mudança oficial na língua portuguesa, no começo do século passado? línguas mudam. o pharmacia já caiu, quando vão cair estes?


Que nada! Houve mudanças bem mais recentes! Em 1971, por exemplo, houve a reforma ortográfica que, entre outras coisas, aboliu o acento diferencial.

Recentemente, parece que houve um acordo entre alguns países lusófonos, incluindo-se aí Brasil e Portugal, que fez mais algumas alterações, como na palavra "50", que já não sei mais se tem trema ou não. Acho eu que este último acordo retirou esse trema (se é que há outros tremas)...

Moral da estória: em março Joãozinho perde ponto porque não pôs o trema e, na hora de chorar ponto, o professor explica para ele que "é claro que tem trema, por causa disso, disso e daquilo" e, um mês depois, não tem mais e o professor tira ponto do José porque ele pôs o trema, e, quando José vai chorar ponto, aparece a explicação de que "é claro que tem trema, por causa disso, disso e daquilo... ". Em suma... ridículo!

Isso sem falar que o professor pode não saber da alteração e "mal acostumar" os alunos, que vão ficar surpresos no ano seguinte ao perderem ponto por algo que era considerado correto na série anterior...

Conclusão: logicamente, deve haver uma padronização, mas, se fossem feitas logo umas reformas profundas de forma a realmente fazer a língua ficar mais lógica, problemas como este diminuiriam. Do jeito que está, a postura mais correta por parte dos professores é assumir que é porque a regra atual diz isso e ponto final, sem tentar inventar lógica no ilógico, com regras que possuem mais exceções que regras!

Offline Marcelo Terra

  • Nível 32
  • *
  • Mensagens: 2.126
  • Sexo: Masculino
Re: Re.: Fayman, Daniel Sottomaior e APODman juntos no Super
« Resposta #27 Online: 03 de Agosto de 2005, 16:43:01 »
Citação de: Poindexter
Acho eu que este último acordo retirou esse trema (se é que há outros tremas)...


Eu não sei se o trema foi ou não abolido afinal de contas mas EU aboli o trema, não uso nem se fosse escrever livros, artigos ou redações para concursos.

Offline Marcelo Terra

  • Nível 32
  • *
  • Mensagens: 2.126
  • Sexo: Masculino
Re.: Problemas gramaticais
« Resposta #28 Online: 03 de Agosto de 2005, 16:56:38 »
http://www.conhecimentosgerais.com.br/lingua-portuguesa/reforma-ortografica.html
Citar
Reforma Ortográfica

Desde 1986, a Academia Brasileira de Letras e a Academia de Ciências de Lisboa desenvolvem o projeto do acordo ortográfico para os sete países de língua portuguesa. O objetivo da reforma é o de unificar a escrita de todo o mundo lusófono que fala português, avaliado hoje em mais de 210 milhões de pessoas. Para redigir o Projeto de Ortografia Unificada é formada uma comissão integrada por cada um dos países de língua portuguesa.

O acordo – Assinado em 16/12/1990 pelos ministros da Educação e da Cultura dos sete países de língua portuguesa, em 4/6/1991 foi ratificado pelo Parlamento português. No Brasil, a aprovação da Câmara foi em 14/6/1994 e as regras propostas esperam pela votação no Senado. Com as mudanças previstas no acordo, calcula-se que 1,6% do vocabulário de Portugal é alterado. No Brasil, o impacto é bem menor: 0,45% das palavras têm a grafia modificada.

Objetivos – O português é hoje a única das línguas faladas por mais de 100 milhões de pessoas com mais de uma ortografia, com exceção do hindi (em caracteres sanscríticos) e do urdu (em caracteres arábicos). Mesmo o espanhol apresenta dezenas de variações de pronúncia na Espanha e América hispânica, mas apenas uma ortografia. A unificação da língua portuguesa permite sua universalização e facilita a adoção em organismos internacionais.

Críticas – A padronização da escrita da língua portuguesa em todos os países deve acarretar um custo considerável devido à necessidade de reformulação de todo material editado em língua portuguesa até hoje, dos livros impressos às versões informatizadas. Contra a reforma ortográfica há também argumentos lingüísticos: a dificuldade de compreensão de um texto de Portugal não se resume às diferenças ortográficas, mas sim às semânticas, isto é, de significados, que não seriam modificados pelo acordo ortográfico. O português é falado em três continentes, em situações geográficas, sociais e substratos lingüísticos diversos, o que torna difícil sua unificação.

Regras da reforma
 

Letras mudas – Desaparecem da língua escrita, em Portugal, o "c" e o "p" nas palavras onde não é pronunciado. Exemplos: acção, acto, actor, actual, electricidade, inspector, exacto, colectivo, direcção, abjecção, adopção, baptismo, óptimo, Egipto. Permanecem em palavras como secção, compacto, convicto, egípcio, apocalipse, rapto, óptica.

Dupla grafia – É consagrada a dupla grafia para palavras escritas e pronunciadas de maneira diferente em Portugal e no Brasil. Exemplo: aspeto, e aspecto, caracter e caráter, facto e fato, sector e setor, ceptro e cetro, amnistia e anistia, indemnizar e indenizar, dição e dicção, corruto e corrupto.

Dupla acentuação – É aceita a dupla acentuação para as palavras que têm acento circunflexo no Brasil e agudo em Portugal. Exemplo: bebê e bebé, bidê e bidé, crochê e croché, matinê e matiné, fêmur e fémur, ônus e ónus, tênis e ténis, Antônio e António, acadêmico e académico, anatômico e anatómico, cômodo e cómodo, efêmero e efémero.

Acento agudo – Caem os acentos agudos nas paroxítonas que têm "ei" na sílaba tônica: assembléia, idéia, boléia, passam a assembleia, ideia, boleia.

Acento diferencial – Caem os acentos diferenciais para as palavras homófonas. Exemplo: "pára" do verbo parar e "para" preposição; "pêlo" substantivo e "pelo" contração; "pólo" substantivo e "polo" forma arcaica ou regional da contração.

Acento circunflexo – Caem os circunflexos das paroxítonas terminadas em "o" duplo: abençôo, enjôo, vôo passam para abençoo, enjoo, voo.

Hífen – Permanece o hífen antes das palavras que começam com "h", como anti-higiênico, pré-histórico, anti-heróico e antes das palavras que comecem com a última letra do prefixo, como em contra-almirante, hiper-resistente, pré-escolar, anti-imperialismo. Cai, em Portugal, o hífen em palavras formadas com os prefixos "de" e "in", mesmo nas que começam por "h": desumano, desidratado, inábil, inumano.

Trema – Desaparece totalmente o trema: lingüiça, seqüência, freqüência, qüinqüênio, passam a linguiça, sequência, frequência, quinquênio.

Alfabeto – As letras "k", "w" e "y" passam a ser oficialmente incorporadas ao alfabeto da língua portuguesa. Os dicionários já registram essas letras; os países africanos possuem muitas palavras escritas com elas.


Esperando aprovação do senado? Há mais de 10 anos???

Atheist

  • Visitante
Re: Re.: Fayman, Daniel Sottomaior e APODman juntos no Super
« Resposta #29 Online: 03 de Agosto de 2005, 18:16:35 »
Citação de: Marcelo Terra
Citação de: Poindexter
Acho eu que este último acordo retirou esse trema (se é que há outros tremas)...


Eu não sei se o trema foi ou não abolido afinal de contas mas EU aboli o trema, não uso nem se fosse escrever livros, artigos ou redações para concursos.


Não aboliu. Trema é obrigatório ainda. Eu também só o utilizo quando passo o corretor do word... ou deixo as palavras na autocorreção que é mais fácil.

Atheist

  • Visitante
Re: Re.: Fayman, Daniel Sottomaior e APODman juntos no Super
« Resposta #30 Online: 03 de Agosto de 2005, 18:20:15 »
Citação de: Atheist
Citação de: Marcelo Terra
Citação de: Poindexter
Acho eu que este último acordo retirou esse trema (se é que há outros tremas)...


Eu não sei se o trema foi ou não abolido afinal de contas mas EU aboli o trema, não uso nem se fosse escrever livros, artigos ou redações para concursos.


Não aboliu. Trema é obrigatório ainda. Eu também só o utilizo quando passo o corretor do word... ou deixo as palavras na autocorreção que é mais fácil.


Só depois que li o texto!

Vamos fazer um abaixo-assinado para que o Senado vote isso de uma vez! Fora com o trema!

Atheist

  • Visitante
Re.: Problemas gramaticais
« Resposta #31 Online: 03 de Agosto de 2005, 18:21:41 »
Mas aguardem que tenho informantes que vão descobrir se isso já foi votado ou não...

Offline Oceanos

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 8.924
  • Sexo: Masculino
Re: Re.: Fayman, Daniel Sottomaior e APODman juntos no Super
« Resposta #32 Online: 03 de Agosto de 2005, 23:34:36 »
Citação de: Atheist
Não aboliu. Trema é obrigatório ainda. Eu também só o utilizo quando passo o corretor do word... ou deixo as palavras na autocorreção que é mais fácil.

Putz... E todo esse tempo eu vivi em erro...  :(

 :D

Atheist

  • Visitante
Re: Re.: Fayman, Daniel Sottomaior e APODman juntos no Super
« Resposta #33 Online: 04 de Agosto de 2005, 14:03:22 »
Citação de: Oceanos
Citação de: Atheist
Não aboliu. Trema é obrigatório ainda. Eu também só o utilizo quando passo o corretor do word... ou deixo as palavras na autocorreção que é mais fácil.

Putz... E todo esse tempo eu vivi em erro...  :(

 :D


Pois é... tem que descobrir se já foi votado e sancionado ou não...

Offline Oceanos

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 8.924
  • Sexo: Masculino
Re.: Problemas gramaticais
« Resposta #34 Online: 04 de Agosto de 2005, 14:30:13 »
Há esperança!

 :lol:

Offline Frango

  • Nível 21
  • *
  • Mensagens: 744
  • Sexo: Masculino
  • Tá olhando o quê?
    • O projeto Sem Nome
Problemas gramaticais
« Resposta #35 Online: 04 de Agosto de 2005, 15:22:00 »
Citação de: Poindexter
Que o quê! Língua tem que ser é prática. Viva a Língua Inglesa!

Língua inglesa, prática?  :lol:  :lol:  :lol:
"Ser original é tudo na vida. Citar os outros é falta de opinião própria" C. D. Thomas

Você já entrou no chat hoje?

Poindexter

  • Visitante
Problemas gramaticais
« Resposta #36 Online: 04 de Agosto de 2005, 15:27:56 »
Citação de: Tiago

Língua inglesa, prática?  :lol:  :lol:  :lol:


Claro! Sem acentos!

E o melhor é isto aqui, ó: I asked, you asked, he/she/it asked, we asked, you asked, they asked.

Parabéns à Língua Inglesa! :clap:

Offline Buckaroo Banzai

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 38.735
  • Sexo: Masculino
Re.: Problemas gramaticais
« Resposta #37 Online: 04 de Agosto de 2005, 15:36:23 »
Citar
Trema – Desaparece totalmente o trema: lingüiça, seqüência, freqüência, qüinqüênio, passam a linguiça, sequência, frequência, quinquênio.

argh...... eu muitas vezes me esqueço de colocar quando escrevo, mas muitas vezes corrijo quando percebo que esqueci....... eu leio essas coisas como sekência, frekência...... tinha que "espanholizar" se fosse para abolir a trema.... secuência, frecuência.....

Offline Rodion

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 9.872
Re.: Problemas gramaticais
« Resposta #38 Online: 04 de Agosto de 2005, 15:37:39 »
Citar
tinha que "espanholizar" se fosse para abolir a trema.... secuência, frecuência.....

seria uma boa.
"Notai, vós homens de ação orgulhosos, não sois senão os instrumentos inconscientes dos homens de pensamento, que na quietude humilde traçaram freqüentemente vossos planos de ação mais definidos." heinrich heine

Offline Frango

  • Nível 21
  • *
  • Mensagens: 744
  • Sexo: Masculino
  • Tá olhando o quê?
    • O projeto Sem Nome
Problemas gramaticais
« Resposta #39 Online: 04 de Agosto de 2005, 15:54:26 »
Citação de: Poindexter
Citação de: Tiago

Língua inglesa, prática?  :lol:  :lol:  :lol:


Claro! Sem acentos!

E o melhor é isto aqui, ó: I asked, you asked, he/she/it asked, we asked, you asked, they asked.

Parabéns à Língua Inglesa! :clap:

Mas tem outras coisas em que a língua inglesa é muito pouco prática, a pior delas é que tem muitas letras com uns 20 fonemas diferentes. O "a" tem hora que tem som de "ei", de "a", de algo entre "a" e "o" e por assim vai...

E por falar em praticidade: perguntei, perguntou, perguntamos, perguntaram.
"Ser original é tudo na vida. Citar os outros é falta de opinião própria" C. D. Thomas

Você já entrou no chat hoje?

Poindexter

  • Visitante
Problemas gramaticais
« Resposta #40 Online: 04 de Agosto de 2005, 15:59:35 »
Citação de: Tiago
Mas tem outras coisas em que a língua inglesa é muito pouco prática, a pior delas é que tem muitas letras com uns 20 fonemas diferentes. O "a" tem hora que tem som de "ei", de "a", de algo entre "a" e "o" e por assim vai...


Português: "s" com som de "z", "x" com som de "cs"...


Citação de: Tiago

E por falar em praticidade: perguntei, perguntou, perguntamos, perguntaram.


Para quê tantas formas diferentes? Que bagunça, hehe!

Por estas e por outras que dizem que o Português é uma das línguas mais difíceis no mundo de se aprender!

Offline Frango

  • Nível 21
  • *
  • Mensagens: 744
  • Sexo: Masculino
  • Tá olhando o quê?
    • O projeto Sem Nome
Problemas gramaticais
« Resposta #41 Online: 04 de Agosto de 2005, 16:20:35 »
Citação de: Poindexter
Citação de: Tiago
Mas tem outras coisas em que a língua inglesa é muito pouco prática, a pior delas é que tem muitas letras com uns 20 fonemas diferentes. O "a" tem hora que tem som de "ei", de "a", de algo entre "a" e "o" e por assim vai...


Português: "s" com som de "z", "x" com som de "cs"...

Eu não disse que português era melhor que o inglês nesse aspecto..hehehe...

Citação de: Poindexter
Citação de: Tiago

E por falar em praticidade: perguntei, perguntou, perguntamos, perguntaram.


Para quê tantas formas diferentes? Que bagunça, hehe!

Pelo menos eu posso não explicitar o pronome. Economiza uns dois ou três caracteres..hehehe...

Citação de: Poindexter

Por estas e por outras que dizem que o Português é uma das línguas mais difíceis no mundo de se aprender!

Nossa, quem disse isso? Acho que nunca ouviram falar de finlandês, mandarim e outros terrores lingüísticos...
"Ser original é tudo na vida. Citar os outros é falta de opinião própria" C. D. Thomas

Você já entrou no chat hoje?

Offline Buckaroo Banzai

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 38.735
  • Sexo: Masculino
Re.: Problemas gramaticais
« Resposta #42 Online: 04 de Agosto de 2005, 16:40:45 »
o Jerry Seinfeld poderia escrever algo assim: "What's the deal with the alphabet?" - como introdução... então ele comentaria que há letras no português que são como os empregados por nepotismo nas empresas, como o H.... ele não faz nada no começo das palavras, mas é empregado mesmo assim...

Offline Snake

  • Nível 31
  • *
  • Mensagens: 2.049
  • Sexo: Masculino
Re: Re.: Problemas gramaticais
« Resposta #43 Online: 04 de Agosto de 2005, 19:39:27 »
Citação de: Danniel
o Jerry Seinfeld poderia escrever algo assim: "What's the deal with the alphabet?" - como introdução... então ele comentaria que há letras no português que são como os empregados por nepotismo nas empresas, como o H.... ele não faz nada no começo das palavras, mas é empregado mesmo assim...


 :lol:  :lol:  :lol:
Newton's Law of Gravitation:
What goes up must come down. But don't expect it to come down where you can find it. Murphy's Law applies to Newton's.

Offline n/a

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 6.699
Re: Re.: Problemas gramaticais
« Resposta #44 Online: 04 de Agosto de 2005, 20:22:49 »
Citação de: Danniel
Citar
Trema ? Desaparece totalmente o trema: lingüiça, seqüência, freqüência, qüinqüênio, passam a linguiça, sequência, frequência, quinquênio.

argh...... eu muitas vezes me esqueço de colocar quando escrevo, mas muitas vezes corrijo quando percebo que esqueci....... eu leio essas coisas como sekência, frekência......


Eu também. Idéia sem acento (ideia) me soa horrível!

rizk

  • Visitante
Re.: Problemas gramaticais
« Resposta #45 Online: 04 de Agosto de 2005, 20:34:44 »
Gentes, graças a deus que não passaram a reforma, trema é uma coisa ótima. DIFERENTEMENTE DO INGLÊS, nesta nossa língua maravilhosa as palavras são ditas como são lidas, então é ok.

Como ainda falamos "cincoenta", "licuidificador" e "consecuentemente", tem que ter. Correto?

Acento diferencial idem. Às vezes rola de ser difícil ler sem os acentos, e vc precisa fazer análise sintática da frase pra entender se é "por" de botar ou se é "por" de caminho.

Offline n/a

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 6.699
Re.: Problemas gramaticais
« Resposta #46 Online: 04 de Agosto de 2005, 20:50:20 »
Mas nem sempre são lidas como se escreve, como no caso do "eu vou colher frutas" e "eu como com a colher".

Uma vez li, não sei onde, que a única lingua que alguém consegue ler totalmente pela escrita, sem precisar saber algumas coisas, é o Turco. O que houve é que eles adotaram caractéres como os nossos nossos mais recentemente (no século passado salvo engano), e fizeram a padronização bem-feita, pronta. Sem ser como o português ou o inglês, que foram sofrendo evoluções e modificações e mais modificações que causaram certa "bagunça".

Offline OldSkull

  • Nível 29
  • *
  • Mensagens: 1.504
Problemas gramaticais
« Resposta #47 Online: 05 de Agosto de 2005, 11:36:53 »
Citação de: Poindexter
Citação de: Tiago

Língua inglesa, prática?  :lol:  :lol:  :lol:


Claro! Sem acentos!

E o melhor é isto aqui, ó: I asked, you asked, he/she/it asked, we asked, you asked, they asked.

Parabéns à Língua Inglesa! :clap:


Concordo Point, bem mais fácil 8-)

"The sun is the same in a relative way but you're older,
Shorter of breath and one day closer to death. "

Offline Snake

  • Nível 31
  • *
  • Mensagens: 2.049
  • Sexo: Masculino
Problemas gramaticais
« Resposta #48 Online: 07 de Agosto de 2005, 22:31:17 »
No título "Cientistas descobrem porque os homens não ouvem as mulheres", não há um erro grosseiro de português? Digo, o "porque" é usado em "A porque B", então o título indica que os cientistas descobriram algo (falta o objeto) devido ao fato de os homens não ouvirem as mulheres.

Em inglês em títulos do tipo é usado "why" ("por que"), e não "because" ("porque").
Newton's Law of Gravitation:
What goes up must come down. But don't expect it to come down where you can find it. Murphy's Law applies to Newton's.

Offline Rodion

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 9.872
Re.: Problemas gramaticais
« Resposta #49 Online: 07 de Agosto de 2005, 22:38:46 »
verdade. poderia ser "o porquê dos homens não ouvirem" mas fica feio.
não tinha reparado.
"Notai, vós homens de ação orgulhosos, não sois senão os instrumentos inconscientes dos homens de pensamento, que na quietude humilde traçaram freqüentemente vossos planos de ação mais definidos." heinrich heine

 

Do NOT follow this link or you will be banned from the site!