"Disse Deus que iria escrever as MESMAS PALAVRAS nas tábuas, mas não é o que acontece. Como vemos em Êxodo 34:14-24, os dez mandamentos mudaram, e muito:"
Voces ao proporem o tópico, leram outras partes do Êxodo logo a seguir da primeira versão dos"10 ditos" ? Bem, os hebreus não constituem as preferencias de minhas pesquisas sobre o mundo antigo, mas lendo atentamente o Êxodo , olha só que eu encontrei : O complemento dos 10 ditos(quer dizer que houve os *Primeiros 10 ditos", mais uma complementação de 613 preceitos, pois o *suposto deus* não cessou de falar a Moisés logo após ter ditado a ele, na primeira lavra :
Também não oprimirás o estrangeiro; pois vós conheceis o coração do estrangeiro, pois fostes estrangeiros na terra do Egito. 23:9 
     Também seis anos semearás tua terra, e recolherás os seus frutos; 23:10 
     Mas ao sétimo a dispensarás e deixarás descansar, para que possam comer os pobres do teu povo, e da sobra comam os animais do campo. Assim farás com a tua vinha e com o teu olival. 23:11 
     Seis dias farás os teus trabalhos mas ao sétimo dia descansarás; para que descanse o teu boi, e o teu jumento; e para que tome alento o filho da tua escrava, e o estrangeiro. 23:12 
     E em tudo o que vos tenho dito, guardai-vos; e do nome de outros deuses nem vos lembreis, nem se ouça da vossa boca. 23:13 
     Três vezes no ano me celebrareis festa. 23:14 
     A festa dos pães ázimos guardarás; sete dias comerás pães ázimos, como te tenho ordenado, ao tempo apontado no mês de Abibe; porque nele saíste do Egito; e ninguém apareça vazio perante mim; 23:15 
     E a festa da sega dos primeiros frutos do teu trabalho, que houveres semeado no campo, e a festa da colheita, à saída do ano, quando tiveres colhido do campo o teu trabalho. 23:16 
     Três vezes no ano todos os teus homens aparecerão diante do Senhor DEUS. 23:17 
     Não oferecerás o sangue do meu sacrifício com pão levedado; nem ficará a gordura da minha festa de noite até pela manhã. 23:18 
     As primícias dos primeiros frutos da tua terra trarás à casa do SENHOR teu Deus; não cozerás o cabrito no leite de sua mãe. 23:19 
     Eis que eu envio um anjo diante de ti, para que te guarde pelo caminho, e te leve ao lugar que te tenho preparado. 23:20 
     Guarda-te diante dele, e ouve a sua voz, e não o provoques à ira; porque não perdoará a vossa rebeldia; porque o meu nome está nele. 23:21 
     Mas se diligentemente ouvires a sua voz, e fizeres tudo o que eu disser, então serei inimigo dos teus inimigos, e adversário dos teus adversários. 23:22 
     Porque o meu anjo irá adiante de ti, e te levará aos amorreus, e aos heteus, e aos perizeus, e aos cananeus, heveus e jebuseus; e eu os destruirei. 23:23 
     Não te inclinarás diante dos seus deuses, nem os servirás, nem farás conforme às suas obras; antes os destruirás totalmente, e quebrarás de todo as suas estátuas. 23:24 
     E servireis ao SENHOR vosso Deus, e ele abençoará o vosso pão e a vossa água; e eu tirarei do meio de vós as enfermidades. 23:25 
     Não haverá mulher que aborte, nem estéril na tua terra; o número dos teus dias cumprirei. 23:26 
     Enviarei o meu terror adiante de ti, destruindo a todo o povo aonde entrares, e farei que todos os teus inimigos te voltem as costas. 23:27 
     Também enviarei vespões adiante de ti, que lancem fora os heveus, os cananeus, e os heteus de diante de ti. 23:28 
     Não os lançarei fora de diante de ti num só ano, para que a terra não se torne em deserto, e as feras do campo não se multipliquem contra ti. 23:29 
     Pouco a pouco os lançarei de diante de ti, até que sejas multiplicado, e possuas a terra por herança. 23:30 
     E porei os teus termos desde o Mar Vermelho até ao mar dos filisteus, e desde o deserto até ao rio; porque darei nas tuas mãos os moradores da terra, para que os lances fora de diante de ti. 23:31 
     Não farás aliança alguma com eles, ou com os seus deuses. 23:32 
     Na tua terra não habitarão, para que não te façam pecar contra mim; se servires aos seus deuses, certamente isso será um laço para 
Comparando com a segunda versão"dez ditos", não há praticamente diferença alguma 

  Houve destoação na questão literal das duas versão dos 10 ditos, mas o complemento após os primeiros "10 ditos" cita exatamente o que diz o segundo, as leis judaicas continuaram e seguiram o curso das tradições sem destoarem entre si. 
Isso *corrobora* o que eu disse anteriormente, de que o povo hebreu dificilmente aceitariam contradições, em leis tão óbvias, pois estas leis é que os uniam na adversidade .
Outra coisa importante: Para os judeus não era só os 10 mandamentos que eram importantes, mas o 613 preceitos que o acompanham, como podemos ver neste trecho do link já postado anteriormente: "Mas na verdade a tradução correta de Assêret Hadibrot é "Dez Falas" ou "Dez Ditos", sendo que estes são dez princípios que incluem toda a Torá e seus 613 preceitos, inclusive estes dez. As próprias letras de Assêret Hadibrot demonstram este fato."
Missão cumprida 
