Italiano não é tão facil assim. E também não é tão bonito aos ouvidos quanto a gente imagina. Depois que estudei uns anos eu me sinto um caipira falando certas palavras, é muito feio. Afinal é de fato um latim vulgar. O fato de ficar dobrando consoantes dificulta a escrita, e o constante uso de apóstrofos também, na minha opinião.
Não é um latim vulgar. É um latim vulgar com influência ostrogoda e allemani pesada.
Latim vulgar "puro" tem outro nome, chama-se português.
Quanto a etimologia das minhas sugestões de português simplificado eu acho uma grande bobagem. A função da língua é a comunicação e não vejo anda de errado deixar a escrita mais lógica. Seria muito mais fácil aprender português tanto para brasileiros pequenos quanto para estrangeiros. E tmbém não é nenhuma gambiarra, é apenas ser fiel ao som da letra, sei fazer com que uma letra tenha som de outra, como atualmente. Coisas como crase e trema são inúteis e desnecessárias.
Eu fiz uma reforma do tipo, vou aproveitar pra postar aqui. É mais ou menos parecida com a sua.
0)AVISOS PRELIMINARESQuando escrito <entre chaves>, refere-se à escrita; quando /entre barras/, refere-se à pronúncia.
Isto é uma mudança na ortografia, e não na fala.
Quando, ao lado da regra X estiver escrito "Depende de Y.", é porque a regra X não pode ser estabelecida ANTES da regra Y.
1)SOM DE /Z/; FINAIS DE PALAVRAS EM <S> E <Z>.
<s > ou <x> que soe como /z/ será escrito com <z>: <asa, exemplo>

<aza, ezemplo>.
Finais de singulares terminadas por < s> ou <z> recebem sempre < s> se se referem a algo incontável ou um plural, e <z> se se referem a um singular: <um lápis, dois lápis, o algoz, mais> --> <um lapiz, doiz lápis, o algoz, mais>. Note que os numerais, em si, são incontáveis.
2)SOM DE /S/. Depende de 1.
<x>, <c>, <ç>, <ss> ou qualquer dígrafo com som de /s/ recebe < s> no lugar: <exceção, assim, cético>

<esesão, asim, sético>.
*Obs: cai em desuso, o sinal <ç>.
3)SONS DE /K/, /KS/ E /X/. Depende de 2.
<qu> e <q>, quando com som de /k/, são substituídos por <c>: <quatro, quilo>

<cuatro, cilo>.
<x>, quando com som de /ks/, é substituído por <cs>: <táxi>

<tácsi>
<ch> é substituído por <x>: <chave>

<xave>.
*Obs: caem em desuso o sinal <q> e o dígrafo <ch>.
4)<H> MUDO, <NH> e <LH>.
<h> mudo cai por completo: <hora>

<ora>.
<lh> e <nh> são grafados como <ll> e <nn>.
*Obs: caem em desuso o sinal <h>. A regra 5 se aproveita disso.
5)SONS DE /R/ e /r/. Depende de 4.
<r> "forte" e <rr> passam a ser grafado como <h>: <rato, carro>

<hato, caho>.
6)SONS DE /J/ e /G/.
<g>, quando com som de /j/, é substituído por <j>: <girafa, gente>

<jirafa, jente>.
<gu>, quando com som apenas de /g/, é simplificado a <g>: <agüei, gueto>

<aguei, geto>.
*Obs: cai em desuso a trema com as regras 3 e 6, e toda a discussão sobre ela.
7)<M> FINAL.
<m> em fim de sílaba passa a ser grafado como <n>: <lâmpada, bem>

<lânpada, ben>.
8)DITONGOS E TRITONGOS.
<i > e <e>, quando semivogais, passam a ser grafado como <y>: <iate, baile, cães>

<yate, bayle, cãys>.
< u>, <l> e <o>, quando semivogais, passam a ser grafados como <w>: <água, eu, azul, cão>

<ágwa, ew, azuw, cãw>.
9)TIL. Depende de 7 e 8.
O til (diacrítico <~>) é substituído por um <n> ao fim do ditongo: <grão, limões>

<grawn, limoyns>.
*Obs: cai em desuso o til.
10)HÍFEN. Depende de 2, 5, 7 e 8.
O hífen (sinal

>) não é mais utilizado na construção raiz+prefixo: <sub-ramo, mal-educado>

<subhamo, maweducado>.
Grafa-se duas palavras juntas por hífen quando o sentido original da expressão é diferente do usado:
Kaxoho-kente: pão com vina.
Kaxoho kente: um poodle sendo seco no microondas.
Ou quando uma palavra de outro idioma, em sua grafia original, é derivada: kant-iano, marx-ista.
11)ACENTUAÇÃO. Depende de 8.
Proparoxítonas levam o acento agudo na sílaba tônica: <lâmpada, máximo>

<lánpada, máximo>.
Oxítonas e paroxítonas levam acento para diferenciar homônimos no homônimo de prioridade menor.
A ordem de prioridades é, da maior para a menor: pronomes, conjunções, preposições, substantivos, verbos, adjetivos, advérbios, e o resto.
A crase é substituída por <aa>: <às garotas, àquela pessoa>

<aas casas, aaquela pessoa>.
*Obs1: se ambos os homônimos são da mesma classe, nenhum dos dois leva o acento.
*Obs2: na prática, os homônimos mais freqüentes não levam acento; os menos, sim.
*Obs3: caem em desuso o acento circunflexo e a crase.
ADENDOSBarbarismos e latinismos: ou deixa-se na escrita original do idioma, ou adapta-se à nova ortografia. Nada de meio-termos. <football>, <abat-jour> e <cactus> são imunes a essas regras, mas <futebol>, <abajur> e <cacto> devem seguí-las.
Prenomes e sobrenomes podem ser adaptados à nova ortografia, mas somente pela própria pessoa. Caso sejam de uma pessoa morta, são mantidos como estão.