Autor Tópico: Azeite "Racista"  (Lida 8358 vezes)

0 Membros e 1 Visitante estão vendo este tópico.

Offline Pagão

  • Nível 38
  • *
  • Mensagens: 3.690
  • Sexo: Masculino
Azeite "Racista"
« Online: 04 de Março de 2012, 15:01:45 »
No Brasil, o anúncio seguinte da marca portuguesa de azeite Gallo está ser acusado de racismo: o nosso azeite é rico. O vidro escuro é o segurança.
A Conar, entidade brasileira que regula a publicidade, vai julgar o anúncio na próxima semana, segundo o "Estadão".

O que realmente se pretendeu com este anúncio? Como se deve ler o que lá está escrito? É um anúncio concebido por um burro ou por um génio? (passe o exagero). Terá sido pensado por um português ou por um brasileiro? Pensado na Europa ou no Brasil? E a reação..., o que nos diz da sociedade brasileira?
« Última modificação: 04 de Março de 2012, 15:07:08 por Sérgio Sodré »
Nenhuma argumentação racional exerce efeitos racionais sobre um indivíduo que não deseje adotar uma atitude racional. - K.Popper

Offline Gaúcho

  • Moderadores Globais
  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 15.288
  • Sexo: Masculino
  • República Rio-Grandense
Re:Azeite "Racista"
« Resposta #1 Online: 04 de Março de 2012, 15:25:50 »
Eu tiro do anúncio que pessoas ricas andam com seguranças. E só. Se vidro azul claro do norte do nilo conservasse o azeite, eles teria feito a propaganda assim: "O nosso azeite é rico. O vidro azul claro do norte do nilo é o segurança".

Sempre há o risco de eu ser muito ingênuo e puro, porém.
"— A democracia em uma sociedade livre exige que os governados saibam o que fazem os governantes, mesmo quando estes buscam agir protegidos pelas sombras." Sérgio Moro

Offline Lucks

  • Nível 15
  • *
  • Mensagens: 386
  • Sexo: Masculino
  • <no comments>
Re:Azeite "Racista"
« Resposta #2 Online: 04 de Março de 2012, 15:35:07 »
No Brasil, o anúncio seguinte da marca portuguesa de azeite Gallo está ser acusado de racismo: o nosso azeite é rico. O vidro escuro é o segurança.
A Conar, entidade brasileira que regula a publicidade, vai julgar o anúncio na próxima semana, segundo o "Estadão".

O que realmente se pretendeu com este anúncio? Como se deve ler o que lá está escrito? É um anúncio concebido por um burro ou por um génio? (passe o exagero). Terá sido pensado por um português ou por um brasileiro? Pensado na Europa ou no Brasil? E a reação..., o que nos diz da sociedade brasileira?


Me desculpem o desabafo...MAS ESSA P***A DE EXTRAPOLAR TUDO E CONSIDERAR RACISMO JÁ ENCHEU O S**O. É MUITA FALTA DE SERVIÇO.
Ainda que se concebesse que isso (essa propagando do azeite por exemplo) seja racista...é simples...não compre o azeite e para de perder tempo com isso!
Aff....me perdoem o stress...mas logo um casal "branco" será preso por racismo só porque não tem um filho "negro"...independente de qualquer explicação genética.
:)

Offline Pagão

  • Nível 38
  • *
  • Mensagens: 3.690
  • Sexo: Masculino
Re:Azeite "Racista"
« Resposta #3 Online: 04 de Março de 2012, 15:41:06 »
Eu tiro do anúncio que pessoas ricas andam com seguranças. E só. Se vidro azul claro do norte do nilo conservasse o azeite, eles teria feito a propaganda assim: "O nosso azeite é rico. O vidro azul claro do norte do nilo é o segurança".

 :ok: Também é o que eu penso..., mas não logo à primeira vista... Fiquei um pouco desconfiado, parecia que algo não soava bem. Terá havido intenção deliberada (mas escondida) de causar algum mal-estar que abrisse polémica (como está a acontecer) de modo a ganhar publicidade extra? Foi lançada uma armadilha subtil? Ou, de facto, os anunciantes não estavam à espera desta reação negativa dalguns setores da sociedade brasileira?

Nenhuma argumentação racional exerce efeitos racionais sobre um indivíduo que não deseje adotar uma atitude racional. - K.Popper

Offline Lucks

  • Nível 15
  • *
  • Mensagens: 386
  • Sexo: Masculino
  • <no comments>
Re:Azeite "Racista"
« Resposta #4 Online: 04 de Março de 2012, 15:45:49 »
Eu tiro do anúncio que pessoas ricas andam com seguranças. E só. Se vidro azul claro do norte do nilo conservasse o azeite, eles teria feito a propaganda assim: "O nosso azeite é rico. O vidro azul claro do norte do nilo é o segurança".

 :ok: Também é o que eu penso..., mas não logo à primeira vista... Fiquei um pouco desconfiado, parecia que algo não soava bem. Terá havido intenção deliberada (mas escondida) de causar algum mal-estar que abrisse polémica (como está a acontecer) de modo a ganhar publicidade extra? Foi lançada uma armadilha subtil? Ou, de facto, os anunciantes não estavam à espera desta reação negativa dalguns setores da sociedade brasileira?

Penso que foi "sim" um vacilo....mas pergunte ao depto de marketing deles se querem que negros e/ou seguranças deixem de comprar o azeite deles.
:)

Offline Derfel

  • Moderadores Globais
  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 8.887
  • Sexo: Masculino
Re:Azeite "Racista"
« Resposta #5 Online: 04 de Março de 2012, 16:06:34 »
Se o anúncio é português, é preciso saber o significado do que está escrito, o que nem sempre é de fácil apreensão para outros países. O segurança e A segurança possuem significados distintos em português-PT? Assim:

"o nosso azeite é rico. O vidro escuro é O segurança" poderia ter o mesmo significado de "o nosso azeite é rico. O vidro escuro é A segurança"

Existe, em Portugal, alguma questão quanto ao vidro do Gallo? Quanto ao fato de ser escuro, enquanto outras marcas seriam claras, por exemplo?

Offline Lucks

  • Nível 15
  • *
  • Mensagens: 386
  • Sexo: Masculino
  • <no comments>
Re:Azeite "Racista"
« Resposta #6 Online: 04 de Março de 2012, 16:12:23 »
Citar
Existe, em Portugal, alguma questão quanto ao vidro do Gallo? Quanto ao fato de ser escuro, enquanto outras marcas seriam claras, por exemplo?

Na verdade, a tonalidade do vidro teria influência como filtro para a luz e esta por sua vez influenciam a qualidade do azeite (ou a durabilidade da qualidade do azeite).
Posto de outro modo, o vidro escuro seria mais eficaz em manter o azeite com maior qualidade.
:)

Offline Diegojaf

  • Moderadores Globais
  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 24.204
  • Sexo: Masculino
  • Bu...
Re:Azeite "Racista"
« Resposta #7 Online: 04 de Março de 2012, 16:20:03 »
Se o anúncio é português, é preciso saber o significado do que está escrito, o que nem sempre é de fácil apreensão para outros países. O segurança e A segurança possuem significados distintos em português-PT? Assim:

"o nosso azeite é rico. O vidro escuro é O segurança" poderia ter o mesmo significado de "o nosso azeite é rico. O vidro escuro é A segurança"

Existe, em Portugal, alguma questão quanto ao vidro do Gallo? Quanto ao fato de ser escuro, enquanto outras marcas seriam claras, por exemplo?

Parece ser esse o caso já que numa rápida googlada, achamos informações que dizem que luz prejudica a qualidade do azeite...

Ou seja, faniquitos da gangue do politicamente correto...
"De tanto ver triunfar as nulidades; de tanto ver prosperar a desonra, de tanto ver crescer a injustiça. De tanto ver agigantarem-se os poderes nas mãos dos maus, o homem chega a desanimar-se da virtude, a rir-se da honra e a ter vergonha de ser honesto." - Rui Barbosa

http://umzumbipordia.blogspot.com - Porque a natureza te odeia e a epidemia zumbi é só a cereja no topo do delicioso sundae de horror que é a vida.

Offline Fabrício

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 7.318
  • Sexo: Masculino
Re:Azeite "Racista"
« Resposta #8 Online: 04 de Março de 2012, 16:21:55 »
Qual seria o gênio do Marketing que colocaria no produto que quer vender uma mensagem ofensiva a uma enorme parcela da população?
"Deus prefere os ateus"

Offline Lucks

  • Nível 15
  • *
  • Mensagens: 386
  • Sexo: Masculino
  • <no comments>
Re:Azeite "Racista"
« Resposta #9 Online: 04 de Março de 2012, 16:27:30 »
Qual seria o gênio do Marketing que colocaria no produto que quer vender uma mensagem ofensiva a uma enorme parcela da população?

Sem dúvida...o time de marketing merece o cartão vermelho...mas não um processo por preconceito!
:)

Offline Derfel

  • Moderadores Globais
  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 8.887
  • Sexo: Masculino
Re:Azeite "Racista"
« Resposta #10 Online: 04 de Março de 2012, 16:30:56 »
Citar
Existe, em Portugal, alguma questão quanto ao vidro do Gallo? Quanto ao fato de ser escuro, enquanto outras marcas seriam claras, por exemplo?

Na verdade, a tonalidade do vidro teria influência como filtro para a luz e esta por sua vez influenciam a qualidade do azeite (ou a durabilidade da qualidade do azeite).
Posto de outro modo, o vidro escuro seria mais eficaz em manter o azeite com maior qualidade.

Se o anúncio é português, é preciso saber o significado do que está escrito, o que nem sempre é de fácil apreensão para outros países. O segurança e A segurança possuem significados distintos em português-PT? Assim:

"o nosso azeite é rico. O vidro escuro é O segurança" poderia ter o mesmo significado de "o nosso azeite é rico. O vidro escuro é A segurança"

Existe, em Portugal, alguma questão quanto ao vidro do Gallo? Quanto ao fato de ser escuro, enquanto outras marcas seriam claras, por exemplo?

Parece ser esse o caso já que numa rápida googlada, achamos informações que dizem que luz prejudica a qualidade do azeite...

Ou seja, faniquitos da gangue do politicamente correto...

Então o correto não seria A segurança (pelo menos no português-BR)? Poderia ser resultado de um erro de digitação? Ou seria mesmo falta de noção do publicitário?

Offline LaraAS

  • Contas Excluídas
  • Nível 27
  • *
  • Mensagens: 1.386
  • Sexo: Feminino
Re:Azeite "Racista"
« Resposta #11 Online: 04 de Março de 2012, 16:40:04 »

         Que vão se fuder esses desses movimentos negros inquisitoriais filhos da puta dos infernos que vêem pelo em ovo.
         Eles são loucos, complentamente loucos....são psicopatas perigosos como um de seus principais precursores...Fanon.....são totalitarios ,são stalinistas...

Offline Hold the Door

  • Editores
  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 5.656
  • Sexo: Masculino
Re:Azeite "Racista"
« Resposta #12 Online: 04 de Março de 2012, 16:43:41 »
Então o correto não seria A segurança (pelo menos no português-BR)? Poderia ser resultado de um erro de digitação? Ou seria mesmo falta de noção do publicitário?

É o segurança mesmo. O sentido da frase seria como "o azeite é um indivíduo rico e o vidro escuro atua como o seu segurança particular".

Mas não consigo ver racismo nisso. Para mim, a interpretação óbvia é que como a claridade é a "ameaça", então obviamente que o segurança tem que ser o vidro escuro.

E mesmo que o publicitário estivesse pensando em alguma relação entre a profissão de segurança e os indivíduos mais favorecidos de melanina, que por essas características não pudessem ser os ricos, mas seus serviçais (haja interpretação), ainda assim no máximo seria preconceito racial e não crime de racismo.
Hold the door! Hold the door! Ho the door! Ho d-door! Ho door! Hodoor! Hodor! Hodor! Hodor... Hodor...

Offline HSette

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 5.044
  • Sexo: Masculino
Re:Azeite "Racista"
« Resposta #13 Online: 04 de Março de 2012, 16:43:48 »
Está claro que a intenção foi associar a caracterítica de segurança do vidro negro com o fato de a função de segurança (vigilante) ser tipicamente ocupada por negros, seja isso verdade ou não.

Daí o uso do artigo "o".

Mas eu me pergunto, e daí? Isso é motivo de alguém se sentir ofendido?

Isso é menos um caso de racismo e mais um caso de sensibilidade excessiva misturado com hipocrisia.
"Eu sei que o Homem Invisível está aqui!"
"Por quê?"
"Porque não estou vendo ele!"

Chaves

Offline Luiz Souto

  • Nível 33
  • *
  • Mensagens: 2.356
  • Sexo: Masculino
  • Magia é 90% atitude
Re:Azeite "Racista"
« Resposta #14 Online: 04 de Março de 2012, 16:45:05 »
Eu voto que o cara da publicidade que criou o slogan é um panaca.E o chefe dele que aprovou é outro.
 Ou porque não percebeu que o slogan poderia ter uma leitura racista. Ou porque este era o intento ( gerar um fato midiático com uma frase dúbia).
Se não queres que riam de teus argumentos , porque usas argumentos risíveis ?

A liberdade só para os que apóiam o governo,só para os membros de um partido (por mais numeroso que este seja) não é liberdade em absoluto.A liberdade é sempre e exclusivamente liberdade para quem pensa de maneira diferente. - Rosa Luxemburgo

Conheça a seção em português do Marxists Internet Archive

Offline Sergiomgbr

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 11.712
  • Sexo: Masculino
  • uê?!
Re:Azeite "Racista"
« Resposta #15 Online: 04 de Março de 2012, 16:53:14 »
Eu proponho uma lei que proiba o trabalho de negros como seguranças, ou faxineiros ou lixeiros, babás, serventes de pedreiros, carpinteiros, pintores, engraxates, garçons, garçonetes, borracheiros, bla bla blá, por ricos brancos. :hein:
Até onde eu sei eu não sei.

Offline Fabrício

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 7.318
  • Sexo: Masculino
Re:Azeite "Racista"
« Resposta #16 Online: 04 de Março de 2012, 16:59:20 »
Eu proponho uma lei que proiba o trabalho de negros como seguranças, ou faxineiros ou lixeiros, babás, serventes de pedreiros, carpinteiros, pintores, engraxates, garçons, garçonetes, borracheiros, bla bla blá, por ricos brancos. :hein:

Apoiado!! :ok:
"Deus prefere os ateus"

Offline Pagão

  • Nível 38
  • *
  • Mensagens: 3.690
  • Sexo: Masculino
Re:Azeite "Racista"
« Resposta #17 Online: 04 de Março de 2012, 17:02:08 »
Se o anúncio é português, é preciso saber o significado do que está escrito, o que nem sempre é de fácil apreensão para outros países. O segurança e A segurança possuem significados distintos em português-PT? Assim:

"o nosso azeite é rico. O vidro escuro é O segurança" poderia ter o mesmo significado de "o nosso azeite é rico. O vidro escuro é A segurança"

Existe, em Portugal, alguma questão quanto ao vidro do Gallo? Quanto ao fato de ser escuro, enquanto outras marcas seriam claras, por exemplo?

Em Portugal, O segurança não faz qualquer sentido... Teria de ser A segurança.
Aqui, normalmente, o vidro das garrafas de azeite é transparente e claro como qualquer outra garrafa.
Das 7 ou 8 marcas de azeite do pequeno mercado junto a minha casa, apenas as garrafas da marca Gallo são de vidro escuro!
Assim, as garrafas escuras, que dão maior proteção da luz, podem ser, de facto, um argumento a usar na publicidade da Gallo. Mas como digo... O segurança não faz sentido aqui, exceto para uma pessoa...
Nenhuma argumentação racional exerce efeitos racionais sobre um indivíduo que não deseje adotar uma atitude racional. - K.Popper

Offline DDV

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 9.724
  • Sexo: Masculino
Re:Azeite "Racista"
« Resposta #18 Online: 04 de Março de 2012, 17:48:16 »
Eu proponho uma lei que proiba o trabalho de negros como seguranças, ou faxineiros ou lixeiros, babás, serventes de pedreiros, carpinteiros, pintores, engraxates, garçons, garçonetes, borracheiros, bla bla blá, por ricos brancos. :hein:

Apoiado!! :ok:

Apoiado, e acrescentaria à proposta uma obrigação de todo branco prestar serviço como faxineiro, segurança, babá, carpinteiro, servente de pedreiro ou engraxate por um tempo determinado.

Como disseram no tópico sobre o dicionário, se queremos uma sociedade menos preconceituosa, devemos coibir os preconceitos na própria fonte.

Não acredite em quem lhe disser que a verdade não existe.

"O maior vício do capitalismo é a distribuição desigual das benesses. A maior virtude do socialismo é a distribuição igual da miséria." (W. Churchill)

Offline DDV

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 9.724
  • Sexo: Masculino
Re:Azeite "Racista"
« Resposta #19 Online: 04 de Março de 2012, 17:50:28 »
Se o anúncio é português, é preciso saber o significado do que está escrito, o que nem sempre é de fácil apreensão para outros países. O segurança e A segurança possuem significados distintos em português-PT? Assim:

"o nosso azeite é rico. O vidro escuro é O segurança" poderia ter o mesmo significado de "o nosso azeite é rico. O vidro escuro é A segurança"

Existe, em Portugal, alguma questão quanto ao vidro do Gallo? Quanto ao fato de ser escuro, enquanto outras marcas seriam claras, por exemplo?

Em Portugal, O segurança não faz qualquer sentido... Teria de ser A segurança.
Aqui, normalmente, o vidro das garrafas de azeite é transparente e claro como qualquer outra garrafa.
Das 7 ou 8 marcas de azeite do pequeno mercado junto a minha casa, apenas as garrafas da marca Gallo são de vidro escuro!
Assim, as garrafas escuras, que dão maior proteção da luz, podem ser, de facto, um argumento a usar na publicidade da Gallo. Mas como digo... O segurança não faz sentido aqui, exceto para uma pessoa...

"O vidro escuro é o segurança" não poderia se referir ao fato dos seguranças normalmente usarem terno preto?

Haja interpretação!  :biglol:
Não acredite em quem lhe disser que a verdade não existe.

"O maior vício do capitalismo é a distribuição desigual das benesses. A maior virtude do socialismo é a distribuição igual da miséria." (W. Churchill)

Offline HSette

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 5.044
  • Sexo: Masculino
Re:Azeite "Racista"
« Resposta #20 Online: 04 de Março de 2012, 17:53:38 »
Se o anúncio é português, é preciso saber o significado do que está escrito, o que nem sempre é de fácil apreensão para outros países. O segurança e A segurança possuem significados distintos em português-PT? Assim:

"o nosso azeite é rico. O vidro escuro é O segurança" poderia ter o mesmo significado de "o nosso azeite é rico. O vidro escuro é A segurança"

Existe, em Portugal, alguma questão quanto ao vidro do Gallo? Quanto ao fato de ser escuro, enquanto outras marcas seriam claras, por exemplo?

Em Portugal, O segurança não faz qualquer sentido... Teria de ser A segurança.
Aqui, normalmente, o vidro das garrafas de azeite é transparente e claro como qualquer outra garrafa.
Das 7 ou 8 marcas de azeite do pequeno mercado junto a minha casa, apenas as garrafas da marca Gallo são de vidro escuro!
Assim, as garrafas escuras, que dão maior proteção da luz, podem ser, de facto, um argumento a usar na publicidade da Gallo. Mas como digo... O segurança não faz sentido aqui, exceto para uma pessoa...

"O vidro escuro é o segurança" não poderia se referir ao fato dos seguranças normalmente usarem terno preto?

Haja interpretação!  :biglol:

Taí, boa sacada, DVD.

Bem pode ser interpretado assim mesmo.

Vc leva jeito pro Marketing, hein... :-)
"Eu sei que o Homem Invisível está aqui!"
"Por quê?"
"Porque não estou vendo ele!"

Chaves

Offline DDV

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 9.724
  • Sexo: Masculino
Re:Azeite "Racista"
« Resposta #21 Online: 04 de Março de 2012, 17:55:34 »
Um outro projeto de lei: proibir os negros ricos de casarem-se com branquelas ou loiras. Idem com as negras.

Razão: evitar o processo de "branqueamento" dos descendentes dos negros ricos, o que acaba por manter nas estatísticas uma desigualdade de riqueza em função da cor da pele, independente da quantidade de negros que enriquecerem. A lei possibilitaria no longo prazo a formação de várias famílias ricas compostas apenas de negros.

  :biglol:
Não acredite em quem lhe disser que a verdade não existe.

"O maior vício do capitalismo é a distribuição desigual das benesses. A maior virtude do socialismo é a distribuição igual da miséria." (W. Churchill)

Offline Fabrício

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 7.318
  • Sexo: Masculino
Re:Azeite "Racista"
« Resposta #22 Online: 04 de Março de 2012, 18:55:20 »
Este tópico é um celeiro de boas idéias  :ok: :hihi:!
"Deus prefere os ateus"

Offline Dodo

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 5.304
Re:Azeite "Racista"
« Resposta #23 Online: 04 de Março de 2012, 19:31:32 »
Se o anúncio é português, é preciso saber o significado do que está escrito, o que nem sempre é de fácil apreensão para outros países. O segurança e A segurança possuem significados distintos em português-PT? Assim:

"o nosso azeite é rico. O vidro escuro é O segurança" poderia ter o mesmo significado de "o nosso azeite é rico. O vidro escuro é A segurança"

Existe, em Portugal, alguma questão quanto ao vidro do Gallo? Quanto ao fato de ser escuro, enquanto outras marcas seriam claras, por exemplo?

Em Portugal, O segurança não faz qualquer sentido... Teria de ser A segurança.
Aqui, normalmente, o vidro das garrafas de azeite é transparente e claro como qualquer outra garrafa.
Das 7 ou 8 marcas de azeite do pequeno mercado junto a minha casa, apenas as garrafas da marca Gallo são de vidro escuro!
Assim, as garrafas escuras, que dão maior proteção da luz, podem ser, de facto, um argumento a usar na publicidade da Gallo. Mas como digo... O segurança não faz sentido aqui, exceto para uma pessoa...

"O vidro escuro é o segurança" não poderia se referir ao fato dos seguranças normalmente usarem terno preto?

Haja interpretação!  :biglol:

Taí, boa sacada, DVD.

Bem pode ser interpretado assim mesmo.

Vc leva jeito pro Marketing, hein... :-)


Essa foi a justificativa de quem criou o slogan. Os seguranças usam preto, logo...
Você é único, assim como todos os outros.
Alfred E. Newman

Offline Price

  • Nível 37
  • *
  • Mensagens: 3.564
  • Manjo das putarias
Re:Azeite "Racista"
« Resposta #24 Online: 04 de Março de 2012, 19:38:20 »
Se dizer "o nosso azeite é rico, o vidro escuro é o segurança" é preconceito, "uso insulfilm escuro no meu carro para a minha segurança" e "use óculos escuros
para proteger a sua visão" ou ainda "não gosto de roupas escuras no calor" também são.

Onde está a lógica nisso?
Se você aceitar algumas colocações minhas...
A única e verdadeira razão de eu fazer este comentário em resposta é deixar absolutamente claro que NÃO ACEITO "colocações" suas nem de quem quer que seja.

 

Do NOT follow this link or you will be banned from the site!