Isso quem faz (o uso da 'll' como 'sh' no inglês de 'show' ou o 'ch' em 'chave') é o 'porteño', isto é, o uruguaio de Montevidéu ou o argentino de Buenos Aires (como eu), ou seja, da região do Prata, do Rio da Prata.
Nem o uruguaio do interior nem sequer o argentino do interior usa isso.
Há outras caracterísitcas do sotaque portenho, como ficar igual o 'v' e o 'b' na maioria das pronúncias (peça para dizer 'vaca' e 'bola'), e o 's' aspirado ('esperar' fica 'ehperar').