Autor Tópico: Senado discute uma mudança na língua portuguesa  (Lida 7801 vezes)

0 Membros e 1 Visitante estão vendo este tópico.

Offline Cientista

  • Nível 32
  • *
  • Mensagens: 2.266
Re:Senado discute uma mudança na língua portuguesa
« Resposta #150 Online: 23 de Agosto de 2014, 20:17:59 »
Vai ficar interessante...

Citar
Comissão do Senado estuda abolir "ç", "ch" e "ss" da língua portuguesa

Fonte
Interessante ficaria se já se pudesse ter ulteriores interpretatividades errôneas na língua (do modo altamente susceptível a falhas com já é, para cuja correção nada se faz) e ver, a partir de tais supostas mudanças, "Comi"x"ão do senado...". ...Ou, por outra, num erro gráfico que não poderia ser retificado pelo restante da palavra, "Cami"s"ão (de força, claro...) do senado...".  Hahahahahahahah...   essas piadas...  Não as do Cientista, as desses desvairados!  São boas às pampas!  hahahahahahhaha...






Vai ficar interessante...

Citar
Comissão do Senado estuda abolir "ç", "ch" e "ss" da língua portuguesa

Apesar de ser altamente polêmico e de ter árduos defensores, além da escrita atual preservar sua história e ascendência do latim, sou a favor dessas reformas.

O idioma italiano pra mim é o mais simples gramaticalmente de todos os que eu tive algum contato, e é belo, sonoro, fácil de pronunciar, além de permitir a conversão fácil da fala pra escrita e vice-versa justamente por ter regras e exceções de escrita bem restritas. Consegue usar ainda menos letras que o português e que eu me lembre não usa acentos (tem o apóstrofo que não me lembro o uso).

Se o português copiar iso, só temos a gagnar.
Se o(s falantes do) português não consegue(-ire-m) copiar nem ele mesmo, corrompendo-o constantemente, como/que interesse haveria em copiar (características de) outras línguas?   ...Mais piada...







Pra mim, o "nh" e o "ss" são funcionais, fáceis de usar e proporcionam personalidade à língua. Eu aboliria com certeza só o "ç", e talvez também a crase.
Antes abolir a abolição. Mexer numa língua(gem) é das maiores complexidades que há. Facilidade não deve ser norteador de nada desse tipo. As línguas se constroem autonomamente (a despeito de quaisquer crenças contrárias, o que já é alerta de algo assustador em ideias desse tipo, para quem é munido do suficiente para perceber...), e, supor que essa construção passada, com suas passadas modificações, justifica(rá) toda deturpação posterior, é falácia,   ...das braba!   hahahahahahahha...







Casasão.


Com somente a abolição do "ç", a palavra acima, que imagino, fosse "caçação" (claro, diferente de cassação), ficaria foneticamente, "cazazão". Substituindo-se o "ç",  então deveria ser escrita "cassassão".
Meu caro, dando, eu, lida rápida agora, por aqui (claro, além de perceber, por mais reiterada vez, a falta que a ausência do Cientista faz...  hahahahahahhahahaha...), não percebes algo a faltar, uma função a mais da língua, especialmente a registrada em grafia, que foi totalmente vilipendiada aqui? Não percebes a falácia, que vi logo ali, de alguém alegar que o fato deplorável de se ter dificuldade em ler um escrito antigo seria uma "prova" de quão bom é deturpar os signos a torto e INdireito? Já não basta haver a (tanto quanto -- o problema não é o fato, mas o suposto "direito") inevitável inumerável quantidade de línguas cotemporais, ainda se incentiva a criação de línguas diferentes no tempo, além do espaço? Que vantagem pode haver em dificultar a leitura de escritos por leitores supostamente da "mesma língua" em poucas décadas apenas? Para chamar "pedantes", não os que querem manter uma estabilidade agora, mas alguns no futuro que terão que se especializar em traduzir próprios escritos antigos? A tênue linha entre progresso e degeneração que só poucos enxergam com clareza...   Mas tudo é muito engraçado e muito se revela de muitos em situações criadas como essa!  E o Cientista só tem a agradecer!   hahahahahahhahahaha...







Que a existência de várias letras  (c, s, ç, sc, x)  para representar um mesmo fonema (s); e de vários fonemas para representados por uma única letra não é algo muito racional, isso lá é verdade.

Mas já tá tão arraigado na cultura da população, que provavelmente a emenda sairia pior que o soneto.
Pode ser bastante racional. Fonemas podem ser limitados e poderiam haver mais. Letras diferentes podem conferir identificação específica às palavras. O grande problema é que, de todas essas "reformas", de um reformismo barato e podremente comunista, deturpante, não há uma que vise aprimorar a eficácia DA língua.

E a teoria, normalmente (aqui, diz-se que é rebate falso...), deles para mudar é que NÃO está tão arraigado na cultura.







Eu não acho estúpida, não tem porque asa e azar serem escritos de maneira diferente, não tem sentido manter uma regra sem utilidade. Hoje e ontem é outro exemplo de coisa inútil que ja deveria ter sido eliminada a muito tempo.
É... e só sobraria (ou... soçobraria, ou so-ss-obraria ...não! ss não, um só, 'sosobraria' também!  hahahahaha) o amanhã?! O tempo inteiro já era mesmo... Vejo que hoje é tudo o que interessa, porque, do ontem ninguém aprende nada e com o amanhã ninguém se preocupa. Acho que chamam isso por um nome...  normalmente visto depreciador...   ...imediatismo!    Lamentável...

O 'asa' de asa e 'aza' de azar são duas coisas totalmente diferentes. Estúpido é encontrar duas (deveriam ser duas; e, oras, são mesmo! mas, quem poderia dizer só olhando para elas?! hahahahah) palavras iguais para duas  ...três(!) coisas diferentes (manga, a exemplo). Uma linguagem que depende de contexto é uma linguagem deficitária. O que não é estúpido é melhorar isso, não piorar.






Casa, casa, casa e casa. Acabei de escrever quatro palavras com significados diferentes de acordo com a nova regra para semi-analfabeto.

Excesão sempre. Aliás, esesão. Pra que usar o "x" ali, se ele tem som de "s"? Melhor ainda, esesaum. Aquele til é uma clara afronta burguesa à classe mais baixa que não tem como ter acesso a uma educação de qualidade.

Como você lida com palavras homófonas (mesma pronúncia)? Analisando o contexto, certo? Na escrita funciona igual.
E isso te parece lindo maravilhoso?






A casasão do mandato do político se deu como uma casa ao tesouro, na caza da mãe Joana.


É incompreensível?
Nesse exemplo, a indentidade gráfica de casa e caza foi igualmente mantida. Em muitos casos, seria incompreensível após o papel ser comido por cupins. À preservação da mensagem, função só inferior à própria mensagem, deve ser altamente atendida. Nos sistemas altamente dinâmicos de transferência de dados se depara com isto muito prontamente, porque neles o tempo é acelerado e as autocorreções, inclusive recorrendo-se à redundância, são fundamentais. A língua escrita não é só para os de agora entenderem.









E...  que pena que o Cientista vai ter que parar agora...  E deixar a rapaziada desamparada...  Isso tá tão divertido!   De repente, ele pode voltar (não muito) depois...

Offline Sergiomgbr

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 11.712
  • Sexo: Masculino
  • uê?!
Re:Senado discute uma mudança na língua portuguesa
« Resposta #151 Online: 23 de Agosto de 2014, 21:17:58 »
Pra mim, o "nh" e o "ss" são funcionais, fáceis de usar e proporcionam personalidade à língua. Eu aboliria com certeza só o "ç", e talvez também a crase.
Antes abolir a abolição. Mexer numa língua(gem) é das maiores complexidades que há. Facilidade não deve ser norteador de nada desse tipo. As línguas se constroem autonomamente (a despeito de quaisquer crenças contrárias, o que já é alerta de algo assustador em ideias desse tipo, para quem é munido do suficiente para perceber...), e, supor que essa construção passada, com suas passadas modificações, justifica(rá) toda deturpação posterior, é falácia,   ...das braba!   hahahahahahahha...

Casasão.


Com somente a abolição do "ç", a palavra acima, que imagino, fosse "caçação" (claro, diferente de cassação), ficaria foneticamente, "cazazão". Substituindo-se o "ç",  então deveria ser escrita "cassassão".
Meu caro, dando, eu, lida rápida agora, por aqui (claro, além de perceber, por mais reiterada vez, a falta que a ausência do Cientista faz...  hahahahahahhahahaha...), não percebes algo a faltar, uma função a mais da língua, especialmente a registrada em grafia, que foi totalmente vilipendiada aqui? Não percebes a falácia, que vi logo ali, de alguém alegar que o fato deplorável de se ter dificuldade em ler um escrito antigo seria uma "prova" de quão bom é deturpar os signos a torto e INdireito? Já não basta haver a (tanto quanto -- o problema não é o fato, mas o suposto "direito") inevitável inumerável quantidade de línguas cotemporais, ainda se incentiva a criação de línguas diferentes no tempo, além do espaço? Que vantagem pode haver em dificultar a leitura de escritos por leitores supostamente da "mesma língua" em poucas décadas apenas? Para chamar "pedantes", não os que querem manter uma estabilidade agora, mas alguns no futuro que terão que se especializar em traduzir próprios escritos antigos? A tênue linha entre progresso e degeneração que só poucos enxergam com clareza...   Mas tudo é muito engraçado e muito se revela de muitos em situações criadas como essa!  E o Cientista só tem a agradecer!   hahahahahahhahahaha...
Cientista, você acha mesmo que é uma questão tão séria assim, uma abolitura de "ç"? Acho o "ç" uma letra que é uma mistura de letra com símbolo meio franksteiniana. Esse seu juízo sobre o ajuizamento judicioso da língua é juridicamente jurisprudente? Realmente injurioso? Ou é só questão de inefável rigor olímpico?
Até onde eu sei eu não sei.

Offline Lorentz

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 10.735
  • Sexo: Masculino
Re:Senado discute uma mudança na língua portuguesa
« Resposta #152 Online: 23 de Agosto de 2014, 21:24:06 »
Cientista discutindo com o sergiomgbr:

"Amy, technology isn't intrinsically good or bad. It's all in how you use it, like the death ray." - Professor Hubert J. Farnsworth

Offline Sergiomgbr

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 11.712
  • Sexo: Masculino
  • uê?!
Re:Senado discute uma mudança na língua portuguesa
« Resposta #153 Online: 23 de Agosto de 2014, 21:36:56 »
Discordo. O Luke não discutiria com o Yoda, os midclorians são suceptíveis a altercações, mesmo que mínimas.
Até onde eu sei eu não sei.

Offline Cientista

  • Nível 32
  • *
  • Mensagens: 2.266
Re:Senado discute uma mudança na língua portuguesa
« Resposta #154 Online: 24 de Agosto de 2014, 02:34:45 »
Pra mim, o "nh" e o "ss" são funcionais, fáceis de usar e proporcionam personalidade à língua. Eu aboliria com certeza só o "ç", e talvez também a crase.
Antes abolir a abolição. Mexer numa língua(gem) é das maiores complexidades que há. Facilidade não deve ser norteador de nada desse tipo. As línguas se constroem autonomamente (a despeito de quaisquer crenças contrárias, o que já é alerta de algo assustador em ideias desse tipo, para quem é munido do suficiente para perceber...), e, supor que essa construção passada, com suas passadas modificações, justifica(rá) toda deturpação posterior, é falácia,   ...das braba!   hahahahahahahha...

Casasão.


Com somente a abolição do "ç", a palavra acima, que imagino, fosse "caçação" (claro, diferente de cassação), ficaria foneticamente, "cazazão". Substituindo-se o "ç",  então deveria ser escrita "cassassão".
Meu caro, dando, eu, lida rápida agora, por aqui (claro, além de perceber, por mais reiterada vez, a falta que a ausência do Cientista faz...  hahahahahahhahahaha...), não percebes algo a faltar, uma função a mais da língua, especialmente a registrada em grafia, que foi totalmente vilipendiada aqui? Não percebes a falácia, que vi logo ali, de alguém alegar que o fato deplorável de se ter dificuldade em ler um escrito antigo seria uma "prova" de quão bom é deturpar os signos a torto e INdireito? Já não basta haver a (tanto quanto -- o problema não é o fato, mas o suposto "direito") inevitável inumerável quantidade de línguas cotemporais, ainda se incentiva a criação de línguas diferentes no tempo, além do espaço? Que vantagem pode haver em dificultar a leitura de escritos por leitores supostamente da "mesma língua" em poucas décadas apenas? Para chamar "pedantes", não os que querem manter uma estabilidade agora, mas alguns no futuro que terão que se especializar em traduzir próprios escritos antigos? A tênue linha entre progresso e degeneração que só poucos enxergam com clareza...   Mas tudo é muito engraçado e muito se revela de muitos em situações criadas como essa!  E o Cientista só tem a agradecer!   hahahahahahhahahaha...
Cientista, você acha mesmo que é uma questão tão séria assim,
Claro que não! Não há palavra para qualificar a gravidade disso, que é, exatamente, o contexto das palavras, tudo o que se é. "Séria", comparativamente, seria... uma epidemia global de ebola. Mexer levianamente nos códigos pode fazer descobrir que, talvez, o verbo seja mesmo "tudo".


uma abolitura de "ç"? Acho o "ç" uma letra que é uma mistura de letra com símbolo meio franksteiniana.
É só um símbolo; símbolos têm completeza, ao passo que tudo são associações de elementos. Sua alegação chega a exalar superstição. Lembra do "soçobrar" logo ali? Penso em situações como um tipo de epitáfio para uma civilização, escrito em letras em blocos, onde se diria "Aqui, soç(s)obrou uma grande nação", que seria desvirtuado num cataclismo que separasse-os se a escrita fosse 'sosobrar'. Claro que você acha 'bonitinho' o ss e poderia alegar salvação por aí, mas o problema não se encerra facilmente e não é só isso o que sanhas insanas por tantas vezes almejam.


Esse seu juízo sobre o ajuizamento judicioso da língua é juridicamente jurisprudente?
É fato técnico, como muito objetivamente apontei.


Realmente injurioso?
Ideias para deturpar os signos da língua? Sim.


Ou é só questão de inefável rigor olímpico?
Questão de rigor, simplesmente. A humanidade ainda nem sequer chegou a poder experimentar os danos que isso pode causar, em larga escala (aquela coisa não imediatista) de tempo, com esse tipo de degenerescência. É um boato, mas um boato que sai de ímpetos; ímpetos podem ser perigosos...


E... agora que respondi suas perguntas, meu caro, talvez possas mostrar aos outros como se faz e responder as minhas... que tals?!  hahahahahahahhahahahaha...

Offline Cientista

  • Nível 32
  • *
  • Mensagens: 2.266
Re:Senado discute uma mudança na língua portuguesa
« Resposta #155 Online: 24 de Agosto de 2014, 02:37:22 »
Discordo. O Luke não discutiria com o Yoda, os midclorians são suceptíveis a altercações, mesmo que mínimas.
Sofrem alterações destrutivas em altercações com mestres. Sábio Lukemgbr...  hahahahahahhahaha...

Offline Sergiomgbr

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 11.712
  • Sexo: Masculino
  • uê?!
Re:Senado discute uma mudança na língua portuguesa
« Resposta #156 Online: 24 de Agosto de 2014, 03:04:06 »

E... agora que respondi suas perguntas, meu caro, talvez possas mostrar aos outros como se faz e responder as minhas... que tals?!  hahahahahahahhahahahaha...
Ui, logo eu que sempre sou solícito com todos? Onde ter-me-ia privado de responder-vos algo? Ou almejas intento vindouro?
« Última modificação: 24 de Agosto de 2014, 03:16:36 por sergiomgbr »
Até onde eu sei eu não sei.

Offline Cientista

  • Nível 32
  • *
  • Mensagens: 2.266
Re:Senado discute uma mudança na língua portuguesa
« Resposta #157 Online: 24 de Agosto de 2014, 03:28:29 »

E... agora que respondi suas perguntas, meu caro, talvez possas mostrar aos outros como se faz e responder as minhas... que tals?!  hahahahahahahhahahahaha...
Ui, logo eu que sempre sou solícito com todos?
Pode ser, mas...

Onde ter-me-ia privado de responder-vos algo?
Ora, logo ali na resposta 150 (que citaste!), posso contar 5 pontos de interrogação diretamente a ti! O que fará parecer que segues a linha fugidia dos outros... O Cientista já está fulgurante de ver tantos fugindo dele em terror por não terem o que responder, mas ficaria satisfeito em vê-lo dar o exemplo exemplar!  hahahahahahahhahahahah...

Ou almejas intento vindouro?
Também..., talvez..., pode ser...   Vai depender do que render. Tem rendido tão pouco por aqui... Veja como tudo fica tão pobre só por o Cientista ficar uns dias sem aparecer.

HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHHAHA...

Offline Donatello

  • Nível 39
  • *
  • Mensagens: 3.864
  • Sexo: Masculino
Re:Senado discute uma mudança na língua portuguesa
« Resposta #158 Online: 24 de Agosto de 2014, 07:33:39 »
Assim que vi este tópico pensei com meus botões: "esta notícia tem toa a carinha de um hoax bonitinho e fofucho", e (menos de 2 minutos depois de começar a fuçar pelo Google) é ::)

http://www.correiobraziliense.com.br/app/noticia/politica-brasil-economia/33,65,33,12/2014/08/20/interna_brasil,443121/senado-desmente-criacao-de-projeto-de-lei-que-altera-lingua-portuguesa.shtml

Offline Sergiomgbr

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 11.712
  • Sexo: Masculino
  • uê?!
Re:Senado discute uma mudança na língua portuguesa
« Resposta #159 Online: 24 de Agosto de 2014, 09:36:19 »

E... agora que respondi suas perguntas, meu caro, talvez possas mostrar aos outros como se faz e responder as minhas... que tals?!  hahahahahahahhahahahaha...
Ui, logo eu que sempre sou solícito com todos?
Pode ser, mas...

Onde ter-me-ia privado de responder-vos algo?
Ora, logo ali na resposta 150 (que citaste!), posso contar 5 pontos de interrogação diretamente a ti! O que fará parecer que segues a linha fugidia dos outros... O Cientista já está fulgurante de ver tantos fugindo dele em terror por não terem o que responder, mas ficaria satisfeito em vê-lo dar o exemplo exemplar!  hahahahahahahhahahahah...
Cientista, você precisa correr pelado em um bosque florido, depois tomar banho de cachoeira  meu filho, se puder leve junto um cachorro pra correr e brincar contigo.
Até onde eu sei eu não sei.

Offline Sergiomgbr

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 11.712
  • Sexo: Masculino
  • uê?!
Re:Senado discute uma mudança na língua portuguesa
« Resposta #160 Online: 24 de Agosto de 2014, 09:42:09 »
Lembrei aqui agora, que por um simples eurocentrismo da moda, mudamos toda uma língua franca no Brasil falada até o século 18, que era o Tupy em favor do Português da colônia. Acho que isso é um claro indício que a comunicação ainda está por cima da carne seca.

« Última modificação: 24 de Agosto de 2014, 09:50:07 por sergiomgbr »
Até onde eu sei eu não sei.

Offline Barata Tenno

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 16.283
  • Sexo: Masculino
  • Dura Lex Sed Lex !
Re:Senado discute uma mudança na língua portuguesa
« Resposta #161 Online: 24 de Agosto de 2014, 09:53:27 »
Assim que vi este tópico pensei com meus botões: "esta notícia tem toa a carinha de um hoax bonitinho e fofucho", e (menos de 2 minutos depois de começar a fuçar pelo Google) é ::)

http://www.correiobraziliense.com.br/app/noticia/politica-brasil-economia/33,65,33,12/2014/08/20/interna_brasil,443121/senado-desmente-criacao-de-projeto-de-lei-que-altera-lingua-portuguesa.shtml


Eu acho que não é hoax, o site de notícias do senado foi um dos que propagaram a notícia. O que eu acho é que eles receberam muitas críticas e resolveram tirar o deles da reta.
http://www12.senado.gov.br/noticias/materias/2014/08/19/comissao-de-educacao-busca-consenso-sobre-normas-ortograficas
He who fights with monsters should look to it that he himself does not become a monster. And when you gaze long into an abyss the abyss also gazes into you. Friedrich Nietzsche

Offline Derfel

  • Moderadores Globais
  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 8.887
  • Sexo: Masculino
Re:Senado discute uma mudança na língua portuguesa
« Resposta #162 Online: 24 de Agosto de 2014, 11:46:53 »
Ou pegaram uma notícia real sobre a discussão da aplicação do acordo de 1990 e leram algo que não estava lá.

Offline Cientista

  • Nível 32
  • *
  • Mensagens: 2.266
Re:Senado discute uma mudança na língua portuguesa
« Resposta #163 Online: 24 de Agosto de 2014, 14:10:01 »

E... agora que respondi suas perguntas, meu caro, talvez possas mostrar aos outros como se faz e responder as minhas... que tals?!  hahahahahahahhahahahaha...
Ui, logo eu que sempre sou solícito com todos?
Pode ser, mas...

Onde ter-me-ia privado de responder-vos algo?
Ora, logo ali na resposta 150 (que citaste!), posso contar 5 pontos de interrogação diretamente a ti! O que fará parecer que segues a linha fugidia dos outros... O Cientista já está fulgurante de ver tantos fugindo dele em terror por não terem o que responder, mas ficaria satisfeito em vê-lo dar o exemplo exemplar!  hahahahahahahhahahahah...
Cientista, você precisa correr pelado em um bosque florido, depois tomar banho de cachoeira  meu filho, se puder leve junto um cachorro pra correr e brincar contigo.
Que exemplo exemplar!!!  Todas as respostas condensadas!  hahahahahahahahahahahhahahahahah...

Costumas praticar essa frescurice toda, meu garoto?!

Hahahahahahahhahahahaha...  Tudo isso para se agarrar a "não se agarrar" ao 'bingulinzinho' do cê-cedilha?!

Cientista precisa nada disso não, fio! Tô fora dessas viadices! Não ia dar certo. Além de eu ser lindo e gostoso demais para me expor assim por aí (além da mulherada que de costume já me assedia sem refreios, até crabra macho que assim me vir vai enviadar na hora -- com h minúsculo, hahahahahahha... -- e querer meus 'préstimos' sexuais; isoooola!!!!), não sou mesmo fresco para essas viadagens e, ademais, não sou adepto da domesticação de cães ou quaisquer outros animais, incluindo humanos, para finalidades (inclusive homo, hahahhahahha)afetivas. Sai prá lá! Vá você ao/no bosque. Muito antes disso tudo, prefiro respostas machas!  hahahahahahahhahahahah.




Lembrei aqui agora, que por um simples eurocentrismo da moda, mudamos toda uma língua franca no Brasil falada até o século 18, que era o Tupy em favor do Português da colônia. Acho que isso é um claro indício que a comunicação ainda está por cima da carne seca.
Cê tá bem, fio?!

"Simples eurocentrismo da moda"???  "Comunicação ainda está 'por cima da carne seca' "????  Não diga...    hahahahahahhahahahah

Depois o Cientista tenta descobrir do que estás precisando, meu Lukemgbr.    hahahahahahhahahahhahahaha...






Ah, mas isso aqui tá muito bão, issaqui tá bão dimais!  Quero vortar! hahahahhahahahahhahahahhaha...

Offline Sergiomgbr

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 11.712
  • Sexo: Masculino
  • uê?!
Re:Senado discute uma mudança na língua portuguesa
« Resposta #164 Online: 24 de Agosto de 2014, 16:43:08 »

E... agora que respondi suas perguntas, meu caro, talvez possas mostrar aos outros como se faz e responder as minhas... que tals?!  hahahahahahahhahahahaha...
Ui, logo eu que sempre sou solícito com todos?
Pode ser, mas...

Onde ter-me-ia privado de responder-vos algo?
Ora, logo ali na resposta 150 (que citaste!), posso contar 5 pontos de interrogação diretamente a ti! O que fará parecer que segues a linha fugidia dos outros... O Cientista já está fulgurante de ver tantos fugindo dele em terror por não terem o que responder, mas ficaria satisfeito em vê-lo dar o exemplo exemplar!  hahahahahahahhahahahah...
Cientista, você precisa correr pelado em um bosque florido, depois tomar banho de cachoeira  meu filho, se puder leve junto um cachorro pra correr e brincar contigo.
Que exemplo exemplar!!!  Todas as respostas condensadas!  hahahahahahahahahahahhahahahahah...

Costumas praticar essa frescurice toda, meu garoto?!

Hahahahahahahhahahahaha...  Tudo isso para se agarrar a "não se agarrar" ao 'bingulinzinho' do cê-cedilha?!

Cientista precisa nada disso não, fio! Tô fora dessas viadices! Não ia dar certo. Além de eu ser lindo e gostoso demais para me expor assim por aí
Tenho certeza absoluta que você ia curtir. O contato com a natureza é uma maravilha.
Até onde eu sei eu não sei.

Offline Sergiomgbr

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 11.712
  • Sexo: Masculino
  • uê?!
Re:Senado discute uma mudança na língua portuguesa
« Resposta #165 Online: 24 de Agosto de 2014, 16:47:06 »
Depois o Cientista tenta descobrir do que estás precisando, meu Lukemgbr.    hahahahahahhahahahhahahaha...
Estou bem, querido.
Até onde eu sei eu não sei.

Offline Derfel

  • Moderadores Globais
  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 8.887
  • Sexo: Masculino
Re:Senado discute uma mudança na língua portuguesa
« Resposta #166 Online: 24 de Agosto de 2014, 18:16:29 »
Este tópico se tornou surreal

Offline Geotecton

  • Moderadores Globais
  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 28.345
  • Sexo: Masculino
Re:Senado discute uma mudança na língua portuguesa
« Resposta #167 Online: 24 de Agosto de 2014, 18:33:46 »
Este tópico se tornou surreal

Hehehehehehehehehe.
Foto USGS

Offline Cientista

  • Nível 32
  • *
  • Mensagens: 2.266
Re:Senado discute uma mudança na língua portuguesa
« Resposta #168 Online: 25 de Agosto de 2014, 03:06:27 »

E... agora que respondi suas perguntas, meu caro, talvez possas mostrar aos outros como se faz e responder as minhas... que tals?!  hahahahahahahhahahahaha...
Ui, logo eu que sempre sou solícito com todos?
Pode ser, mas...

Onde ter-me-ia privado de responder-vos algo?
Ora, logo ali na resposta 150 (que citaste!), posso contar 5 pontos de interrogação diretamente a ti! O que fará parecer que segues a linha fugidia dos outros... O Cientista já está fulgurante de ver tantos fugindo dele em terror por não terem o que responder, mas ficaria satisfeito em vê-lo dar o exemplo exemplar!  hahahahahahahhahahahah...
Cientista, você precisa correr pelado em um bosque florido, depois tomar banho de cachoeira  meu filho, se puder leve junto um cachorro pra correr e brincar contigo.
Que exemplo exemplar!!!  Todas as respostas condensadas!  hahahahahahahahahahahhahahahahah...

Costumas praticar essa frescurice toda, meu garoto?!

Hahahahahahahhahahahaha...  Tudo isso para se agarrar a "não se agarrar" ao 'bingulinzinho' do cê-cedilha?!

Cientista precisa nada disso não, fio! Tô fora dessas viadices! Não ia dar certo. Além de eu ser lindo e gostoso demais para me expor assim por aí
Tenho certeza absoluta que você ia curtir.
(Tem acácias negras nesse bosque?...  hahahahahahahha) UIA!!!! Quanta convicção! Cientista! CientistAA!!! Não dobra a mão! NÃO DOBRA  A MÃO!!!  HAHAHHAHAHAHHAHAHAHHAHAHAH...


O contato com a natureza é uma maravilha.
Pensei que falavas de contato com bosquinhos e florzinhas...  e cãezinhos! Já não sei se é "maravilha" ou não  o "contato com" a natureza, mas desconheço contato com outra coisa... TEM?! Tem outra coisa que não a natureza para "se ter contato"???   hahahahahahhaha...



Depois o Cientista tenta descobrir do que estás precisando, meu Lukemgbr.    hahahahahahhahahahhahahaha...
Estou bem, querido.
UIAAAAAAA!!!!

Está visto! Já sei do óbvio que precisas, meu garoto rapaz. Precisas... saber que precisas!  hahahhahahahhaha

A crença mata...

A descrença na mata...

O que mata mais?...

O que desmata mais?...

hahahahahahhahahhahahahahhahaha...

Offline Sr. Alguém

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 5.067
  • Sexo: Masculino
Se você acha que sua crença é baseada na razão, você a defenderá com argumentos e não pela força e renunciará a ela se seus argumentos se mostrarem inválidos. (Bertrand Russell)
http://pt.wikipedia.org/wiki/Humanismo_secular
http://pt.wikipedia.org/wiki/Liberalismo_social

Offline Buckaroo Banzai

  • Nível Máximo
  • *
  • Mensagens: 38.735
  • Sexo: Masculino
Re:Senado discute uma mudança na língua portuguesa
« Resposta #170 Online: 16 de Setembro de 2014, 16:42:36 »
Não tem "ideia" mais idiota que essas reformas ortográficas.

Acho que deve ter algum tipo de sindicato de redatores por trás; porque o maior "benefício" que há é "gerar emprego" para correções ortográficas. Se bem que talvez possa ser uns 99% automatizado por computador, então não sei se mesmo eles teriam muito a ganhar.

Na prática, deve-se esperar aumentar a freqüência de dislexia, uma vez que essas novas regras aumentam a ambiguidade, tanto em si mesmas, quanto juntando ao fato de que a maior parte do material impresso existente continua com as grafias "erradas".

 

Do NOT follow this link or you will be banned from the site!