existem girias de brasileiros na america tmb
Apontamento: Horário marcado - ex: eu tenho um apontamento com o médico.
isquedio: tabela de horários - ex: vc já pegou seu isquedio do trabalho ?
bisado: ocupado - ex: não enche que eu to bisado
dia ofi: dia de folga - Ex: Hoje estou de ofi
parquear: estacionar -ex: parquea o carro
ritchi: aquecedor - ex: liga o ritchi que tá frio
suposto: deveria - ex: vc era suposto a ter me ligado
Essa tradução literal de supposed to já tá me dando nos nervos... Um amigo fez intercâmbio para os EUA, resultado: Ele aprendeu um pouco de inglês e esqueceu um pouco de português. Para ajudar agora ele mistura os dois. Ontem até comentei com a Flavia, ele veio com:
- Nós somos supostos de saber arc tan?
- Nós não usamos supor assim.
- Ué... para mim não tem nada de errado.
- Só para ti...